1 00:00:28,650 --> 00:00:33,450 ג'וזף קוטן, אלידה ואלי, אורסון וולס, טרוור האוורד 2 00:00:33,970 --> 00:00:40,970 - האדם השלישי - מאת: גרהאם גרין 3 00:00:49,750 --> 00:00:53,250 :תסריט גרהאם גרין 4 00:01:37,800 --> 00:01:42,800 :הפיק וביים קארול ריד 5 00:01:47,700 --> 00:01:50,225 אף פעם לא הכרתי את וינה הישנה ...לפני המלחמה 6 00:01:50,302 --> 00:01:52,463 ,עם מוסיקת השטראוס שלה, הזוהר שלה .והקסם השובה אותך בקלות 7 00:01:52,538 --> 00:01:55,200 .קונסטנטינופול התאימה לי יותר 8 00:01:55,274 --> 00:01:58,650 יצא לי באמת להכיר אותה בתקופה .הקלאסית של השוק השחור 9 00:01:59,250 --> 00:02:02,748 היינו מספקים כל דבר, אם היו די אנשים .שרצו בו, ושיכלו לשלם עליו 10 00:02:02,815 --> 00:02:05,750 ...כרגיל, מצב כזה אכן מפתה חובבנים 11 00:02:05,818 --> 00:02:08,878 אבל, אתה יודע, הם לא מסוגלים .להתמיד במסלול כמו מקצוען 12 00:02:08,954 --> 00:02:12,185 עכשיו, העיר, היא מחולקת ,ל- 4 אזורים, אתה מבין 13 00:02:12,258 --> 00:02:15,989 ,כל אחד כבוש ע"י מעצמה... האמריקאית .הבריטית, הרוסית והצרפתית 14 00:02:16,062 --> 00:02:18,530 ,אך מרכז העיר, זה בינלאומי 15 00:02:18,597 --> 00:02:21,532 ,בפיקוח ושיטור כח בינלאומי .נציג אחד מכל אחת מ- 4 המעצמות 16 00:02:21,600 --> 00:02:25,195 ,נפלא! למה כבר הם יכלו לצפות ...כולם זרים למקום 17 00:02:25,271 --> 00:02:27,569 ,ואיש מהם לא מדבר באותה שפה 18 00:02:27,640 --> 00:02:30,234 .מלבד סוג של גרמנית עילגת 19 00:02:30,309 --> 00:02:33,540 .בחורים טובים, בסך הכל .עשו כמיטב יכולתם, אתה מבין 20 00:02:33,612 --> 00:02:37,378 וינה לא נראית באמת גרוע יותר .מהרבה ערים אירופיות אחרות .קצת מופצצת מסביב 21 00:02:37,450 --> 00:02:40,578 הו, רגע. עמדתי לספר לכם ,על הולי מרטינס 22 00:02:40,653 --> 00:02:43,747 אמריקאי, הגיע כל הדרך לכאן .לבקר ידיד אחד שלו 23 00:02:43,823 --> 00:02:46,018 .השם היה ליים .הארי ליים 24 00:02:46,092 --> 00:02:49,220 ,עכשיו, מרטינס היה מרושש .וליים הציע לו איזו עבודה 25 00:02:49,295 --> 00:02:53,561 ,בכל אופן, הוא מגיע לשם, ברנש מסכן .עליז ושמח ובלי גרוש 26 00:03:04,944 --> 00:03:07,037 .דרכון, בבקשה - .הו - 27 00:03:07,113 --> 00:03:10,241 ?מה מטרת ביקורך כאן - .ידיד הציע לי עבודה - 28 00:03:10,316 --> 00:03:13,080 ?היכן תשהה - .אצלו. בשטיפגאס 15 - 29 00:03:13,152 --> 00:03:15,313 ?מה שמו - .ליים. הארי ליים - 30 00:03:15,387 --> 00:03:18,379 .או קיי - .חשבתי שהוא יפגוש אותי פה - 31 00:03:55,694 --> 00:03:57,958 ?מדבר אנגלית - ?אנגלית - 32 00:03:58,030 --> 00:04:03,491 .קצת, קצת 33 00:04:06,672 --> 00:04:09,140 .עשר דקות מאוחר מדי 34 00:04:09,208 --> 00:04:11,506 .כבר הלכו - ?מי - 35 00:04:11,577 --> 00:04:15,206 ...הממ, חברים שלו, והא, לא 36 00:04:15,281 --> 00:04:18,250 .הא, ארון מתים - ?ארון מתים - 37 00:04:18,317 --> 00:04:20,444 של מר ליים. היתה לו תאונה 38 00:04:20,519 --> 00:04:24,353 .נפגע ע"י מכונית, כאן מול הבית 39 00:04:24,423 --> 00:04:28,723 .ראיתי בעצמי. נהרג במקום, מייד 40 00:04:28,794 --> 00:04:33,322 .כבר בגיהנום... או בגן עדן 41 00:04:33,399 --> 00:04:38,496 .רחמנות על הקברנים .עבודה קשה. כפור בחוץ 42 00:04:49,682 --> 00:04:53,379 ,אתה יכול לומר לי, הא ...מי ה 43 00:04:53,452 --> 00:04:55,682 .ברנש בשם ליים 44 00:06:23,509 --> 00:06:27,946 ?רוצה טרמפ לעיר .יש לי מכונית כאן 45 00:06:34,153 --> 00:06:36,087 .תודה 46 00:06:44,330 --> 00:06:47,197 .שמי קאלווי - .מרטינס - 47 00:06:47,266 --> 00:06:50,258 ?אתה חבר של ליים - .כן - 48 00:06:50,336 --> 00:06:53,772 ?הרבה זמן כאן - .לא - 49 00:07:02,781 --> 00:07:05,944 ?היית קצת בהלם, הלא כן .איזה משקה יועיל לך 50 00:07:06,018 --> 00:07:08,919 ?..תוכל להזמין אותי - .כמובן - 51 00:07:08,988 --> 00:07:11,047 .תודה - ?אל שמולקה - 52 00:07:11,123 --> 00:07:15,822 אני מניח שאף אחד לא הכיר את הארי .כמו שהוא עצמו, או כמוני 53 00:07:15,894 --> 00:07:20,058 ?ממתי - .עוד מבית הספר - 54 00:07:20,132 --> 00:07:23,568 מעולם לא הייתי כה בודד .בחיים עד שהוא הופיע 55 00:07:23,635 --> 00:07:26,160 ?מתי ראית אותו לאחרונה - .ספטמבר 39 - 56 00:07:26,238 --> 00:07:28,297 ?כשהעסק (המלחמה) התחיל - .המ..ממ - 57 00:07:28,374 --> 00:07:30,535 ?ראית אותו הרבה לפני כן - .מדי פעם - 58 00:07:30,609 --> 00:07:34,375 .החבר הכי טוב שהיה לי - .זה נשמע כמו רומן זול - 59 00:07:36,415 --> 00:07:39,748 .ובכן, אני כותב רומנים זולים 60 00:07:39,818 --> 00:07:42,912 .חוששני שמעולם לא שמעתי עליך ?מה שמך, שוב 61 00:07:42,988 --> 00:07:45,388 .הולי מרטינס - .לא, מצטער - 62 00:07:45,457 --> 00:07:48,585 שמעת פעם על ?"הפרש הבודד מסנטה-פה" 63 00:07:48,660 --> 00:07:50,753 .לא יכול להגיד ששמעתי 64 00:07:50,829 --> 00:07:54,196 ?"מוות בחוות האיקס-הכפול" .הא, חווה 65 00:07:54,266 --> 00:07:57,235 .לא - ..האא - 66 00:07:57,302 --> 00:08:01,170 .הוא בטח ידע שאני מרושש .הוא אפילו שלח לי כרטיס טיסה 67 00:08:01,240 --> 00:08:04,038 .זו ממש חרפה - ?מה - 68 00:08:04,109 --> 00:08:07,101 .שהוא מת ככה 69 00:08:07,179 --> 00:08:09,773 .הדבר הכי טוב שקרה לו אי פעם 70 00:08:09,848 --> 00:08:11,941 ?מה אתה מנסה להגיד 71 00:08:12,017 --> 00:08:14,679 הוא היה אולי הנוכל .הכי גרוע בעיר הזאת 72 00:08:14,753 --> 00:08:18,018 ?שוטר, הא - .קדימה, שתה עוד - 73 00:08:18,090 --> 00:08:21,617 .לא, אף פעם לא חיבבתי שוטרים .אני צריך לכנות אותם שריפים 74 00:08:21,693 --> 00:08:24,594 ?ראית אחד כזה - .תפיל את זה על אדם מת - 75 00:08:24,663 --> 00:08:28,963 .איזו תרמית קטנה עם בנזין או משהו 76 00:08:29,034 --> 00:08:33,061 .ממש כמו שוטר .אתה שוטר אמיתי, אני מניח 77 00:08:33,138 --> 00:08:36,266 .זה לא היה דלק - .אז זה לא היה דלק - 78 00:08:36,341 --> 00:08:39,208 ...אז זה היה צמיגים או סכרין או 79 00:08:39,278 --> 00:08:42,441 למה שלא תתפוס כמה רוצחים ?לשם שינוי 80 00:08:42,514 --> 00:08:45,813 ובכן, אפשר לומר שרצח היה .חלק ממעשי הנוכלות שלו 81 00:08:51,723 --> 00:08:54,248 .קח את מר הולי מרטינס הביתה 82 00:08:54,326 --> 00:08:58,262 ?הולי מרטינס, אדוני ?ה..הא, הסופר 83 00:08:58,330 --> 00:09:00,764 המחבר של ?"מוות בחוות האיקס-הכפול" 84 00:09:00,833 --> 00:09:03,393 ...שמע, קאלאגן - .קאלווי. אני אנגלי - 85 00:09:03,469 --> 00:09:06,404 אתה לא הולך לסגור את התיק שלך .על חשבונו של אדם מת 86 00:09:06,472 --> 00:09:10,238 ?אז אתה הולך למצוא לי את הפושע האמיתי .נשמע כמו אחד מהסיפורים שלך 87 00:09:10,309 --> 00:09:12,903 .כשאסיים אתך, אתה תעזוב את וינה 88 00:09:12,978 --> 00:09:15,913 הרי לך קצת כסף צבאי. זה יעביר .לך את הלילה במלון זאקר'ס 89 00:09:15,981 --> 00:09:18,347 .אם לא תשתה יותר מדי בבר 90 00:09:18,417 --> 00:09:21,181 .נשמור לך מקום במטוס של מחר 91 00:09:25,257 --> 00:09:28,954 .אנא הזהר, אדוני. בוא נקים אותך 92 00:09:29,027 --> 00:09:32,019 ?כתבת משהו לאחרונה - .קח אותו לזאקר'ס - 93 00:09:32,097 --> 00:09:34,497 .אל תכה אותו שוב, אם הוא יתנהג טוב 94 00:09:34,566 --> 00:09:37,364 .ואתה תזהר שם, זה מלון צבאי 95 00:09:37,436 --> 00:09:41,770 .אני כה שמח לפגוש אותך, אדוני .קראתי לא מעט מהספרים שלך 96 00:09:41,840 --> 00:09:44,604 .להתראות - .אני אוהב מערבון טוב - 97 00:09:44,676 --> 00:09:48,168 זה מה שאני אוהב בהם. אתה יכול .לקחת אותם ולעזוב אותם בכל עת 98 00:09:48,247 --> 00:09:50,181 ?הו, מר הארטמן - ?כן, אדוני - 99 00:09:50,249 --> 00:09:52,774 מר קאלווי אמר שהאדון הזה .חייב חדר ללילה הזה 100 00:09:52,851 --> 00:09:54,785 .דרכון, בבקשה 101 00:09:54,853 --> 00:09:58,152 .אני לא יכול להציג אותך בפני כולם 102 00:09:58,223 --> 00:10:01,056 ?אכפת לך למלא את זה 103 00:10:01,126 --> 00:10:03,117 .מר קראבין - ?מה העניין, סמל - 104 00:10:03,195 --> 00:10:05,322 .מר הולי מרטינס, המחבר - ?מי - 105 00:10:05,397 --> 00:10:07,797 .חשבתי שיעניין אותך - .מעולם לא שמעתי עליו - 106 00:10:07,866 --> 00:10:10,801 .הוא טוב מאוד, אדוני .קראתי לא מעט מספריו 107 00:10:10,869 --> 00:10:14,134 ?מחבר? מרטינס .תודה, סמל 108 00:10:14,206 --> 00:10:17,300 .מר מרטינס? שמי הוא קראבין 109 00:10:17,376 --> 00:10:20,038 .אני מייצג את ה- א.ח.ת של ג.א.ק 110 00:10:20,112 --> 00:10:23,206 ?האמנם - .כן. אגף חינוך-מחדש לתרבות - 111 00:10:23,282 --> 00:10:25,807 .תעמולה. מאד חשוב במקום כזה 112 00:10:25,884 --> 00:10:28,819 .אנחנו מעלים הצגה קטנה מדי שבוע .בשבוע האחרון היה לנו את האמלט 113 00:10:28,887 --> 00:10:31,617 .שבוע לפני היה לנו...משהו 114 00:10:31,690 --> 00:10:34,625 .מופע החשפנות, אדוני - .כן, רקדני ההינדו. תודה לך - 115 00:10:34,693 --> 00:10:37,662 זו ההזדמנות הראשונה לעשות .קבלת פנים לסופר אמריקאי 116 00:10:37,729 --> 00:10:40,027 ?קבלת פנים - .אני אסביר לך מה זה, מר מרטינס - 117 00:10:40,098 --> 00:10:43,966 ביום רביעי בלילה יש לנו הרצאה .קטנה על ספרות בת זמננו 118 00:10:44,036 --> 00:10:47,005 .חשבתי שאולי תרצה לדבר - .הם לא יכירו אותי - 119 00:10:47,072 --> 00:10:50,007 .שטויות. הרומנים שלך מאד פופולריים כאן ?נכון, סמל 120 00:10:50,075 --> 00:10:52,839 .מאד פופולריים - ?אתה נשאר להרבה זמן - 121 00:10:52,911 --> 00:10:55,846 כמה זמן יכול מישהו להישאר ?כאן, במצב הכספי הזה 122 00:10:55,914 --> 00:10:58,747 ,שמע, מר מרטינס ,אם תסכים להיות האורח שלנו 123 00:10:58,817 --> 00:11:01,513 .נשמח לקבל אותך 124 00:11:01,587 --> 00:11:03,919 ?האמנם - .כל עוד תרצה להישאר - 125 00:11:03,989 --> 00:11:07,425 .הוא אמור לעזוב מחר - ?יש לך כאב שיניים - 126 00:11:07,492 --> 00:11:10,393 .מספר 8, מר מרטינס - .בוא רגע למעלה - 127 00:11:10,462 --> 00:11:13,522 .אני מכיר רופא-שיניים מעולה - .אני לא צריך רופא-שיניים - .מישהו הכה אותי, זה הכל 128 00:11:13,599 --> 00:11:16,591 .אלוהים, חייבים לדווח על כך ?האם ניסו לשדוד אותך 129 00:11:16,668 --> 00:11:19,603 הו, רק חייל. ניסיתי לחבוט .ברב-סרן שלו, בעין 130 00:11:19,671 --> 00:11:22,435 ?רב סרן? האמנם ניסית - ?שמעת על הארי ליים - 131 00:11:22,507 --> 00:11:24,668 .שמעתי עליו, אבל לא הכרתי אותו בדיוק 132 00:11:24,743 --> 00:11:28,179 עמדתי לשהות אצלו, אך הוא מת ביום חמישי - .אלוהים, זה מצב מביש - 133 00:11:28,247 --> 00:11:31,774 ?זה מה שאתה אומר לאנשים אחרי מוות ?אלוהים, זה מצב מביש 134 00:11:31,850 --> 00:11:35,286 .מר מרטינס? סלח לי, טלפון - ?מי זה - 135 00:11:35,354 --> 00:11:39,552 .הברון קורץ - ?זו בטח טעות. כן - 136 00:11:39,625 --> 00:11:42,150 .הייתי חבר של הארי ליים 137 00:11:42,227 --> 00:11:45,390 .הייתי מאוד רוצה לפגוש אותך, ברון .תגיע לפה 138 00:11:45,464 --> 00:11:47,955 .לאוסטרים אסור להיות במלון שלך 139 00:11:48,033 --> 00:11:50,695 ?אי אפשר להפגש בקפה מוצארט - ?איפה - 140 00:11:50,769 --> 00:11:53,704 .ממש מעבר לפינה - ?איך אזהה אותך - 141 00:11:53,772 --> 00:11:57,970 .אחזיק עותק של אחד מספריך .הארי נתן לי אותו 142 00:11:58,043 --> 00:12:00,671 .תוך דקה אני שם .חכה רגע 143 00:12:00,746 --> 00:12:03,408 ,אם אני עושה את ההרצאה הזאת ?תסדיר את שהותי כאן לזמן מה 144 00:12:03,482 --> 00:12:05,416 .כמובן - .עשינו עסק - 145 00:12:05,484 --> 00:12:08,578 ?"קראת פעם את "הפרש הבודד מסנטה-פה - .לא, לא את זה - 146 00:12:08,654 --> 00:12:11,953 זה סיפור על אדם שרדף והשיג שריף .שהפך את ידידו הטוב לקרבן 147 00:12:12,024 --> 00:12:14,049 .נראה מרתק - .אכן כך - 148 00:12:14,126 --> 00:12:17,323 אני משתמש בנשק בדרך די דומה .בשביל הרב-סרן קאלאגן שלך 149 00:12:17,396 --> 00:12:19,421 .נשמע אנטי-בריטי, אדוני 150 00:12:33,211 --> 00:12:35,611 ?הברון קורץ - ?מר מרטינס - 151 00:12:35,681 --> 00:12:39,139 .עונג לפגוש אותך. בוא, נשב כאן 152 00:12:41,253 --> 00:12:43,983 ?מה תרצה? תה? קפה - .קפה - 153 00:12:43,700 --> 00:12:44,700 .פעמיים שחור 154 00:12:46,558 --> 00:12:49,118 .זה נפלא איך שאתה שומר על המתח 155 00:12:49,194 --> 00:12:50,821 ?מתח - .דריכות - 156 00:12:50,896 --> 00:12:55,333 ?באמת מצא חן בעיניך - בסוף כל פרק, אתה נשאר מלא ניחושים - 157 00:12:55,400 --> 00:12:57,664 ?ובכן, היית חבר של הארי 158 00:12:57,736 --> 00:13:01,001 .הכי טוב, אני חושב. מלבדך, כמובן 159 00:13:01,073 --> 00:13:05,908 למשטרה יש רעיון מטורף שהוא היה .מעורב בסוג כלשהו של נוכלות 160 00:13:05,977 --> 00:13:11,347 כל אחד בוינה כזה. כולנו מוכרים .סיגריות או משהו דומה 161 00:13:11,416 --> 00:13:16,353 אני אומר לך, עשיתי דברים שהיו נראים .בלתי מתקבלים על הדעת, לפני המלחמה 162 00:13:16,421 --> 00:13:21,358 ,פעם, כשהייתי במצוקה כספית .מכרתי כמה צמיגים בשוק השחור 163 00:13:21,426 --> 00:13:24,259 .מעניין מה אבי היה אומר 164 00:13:24,329 --> 00:13:27,093 .חוששני שהמשטרה התכוונה ליותר מזה 165 00:13:27,165 --> 00:13:29,827 .יש להם רעיונות מגוחכים לפעמים 166 00:13:29,901 --> 00:13:32,699 .הוא עכשיו איפה שלא אכפת לו מזה 167 00:13:32,771 --> 00:13:37,208 .אפילו כך, אני לא עוזב את זה ככה ?האם תעזור לי 168 00:13:39,144 --> 00:13:43,945 ,הלוואי ויכולתי, אבל .אתה יודע, אני אוסטרי 169 00:13:44,015 --> 00:13:47,075 .אני חייב להזהר עם המשטרה 170 00:13:47,152 --> 00:13:50,178 .חוששני שלא אוכל לעזור לך 171 00:13:50,255 --> 00:13:53,622 .מלבד ייעוץ, כמובן 172 00:13:53,692 --> 00:13:55,626 .ייעוץ 173 00:13:56,928 --> 00:13:59,419 ...יצאנו מהמקום שלו כמו עכשיו 174 00:13:59,498 --> 00:14:02,126 .והלכנו בכיוון הזה 175 00:14:02,200 --> 00:14:05,363 .אחד מידידיו קרא לו משם 176 00:14:05,437 --> 00:14:10,101 הארי חצה לצד השני, ומשם .למעלה הגיעה המשאית 177 00:14:10,175 --> 00:14:13,167 .זה היה בערך כאן 178 00:14:14,646 --> 00:14:18,275 ?כאן - .כן - 179 00:14:18,350 --> 00:14:20,978 .חבר שלו ואני הרמנו אותו 180 00:14:21,052 --> 00:14:24,510 .נשאנו אותו לצד השני לכאן 181 00:14:24,589 --> 00:14:29,652 .זה היה דבר נורא. נורא 182 00:14:29,728 --> 00:14:33,129 .השכבנו אותו בערך כאן 183 00:14:35,400 --> 00:14:37,334 .וכאן הוא מת 184 00:14:37,402 --> 00:14:39,563 .אפילו בסוף, הוא חשב עליך 185 00:14:39,638 --> 00:14:42,072 ?מה הוא אמר 186 00:14:42,140 --> 00:14:44,904 .אני לא זוכר בדיוק את המילים, הולי 187 00:14:44,976 --> 00:14:48,776 ?אני יכול לקרוא לך הולי, לא .הוא תמיד קרא לך ככה איתנו 188 00:14:48,847 --> 00:14:51,839 ,הוא דאג שאני אשגיח עליך כשתגיע 189 00:14:51,917 --> 00:14:55,580 ,לבדוק שהגעת בשלום הביתה .כרטיסים, אתה מבין, וכל זה 190 00:14:55,654 --> 00:14:58,589 .אבל הוא אמר שהוא מת מייד 191 00:15:01,493 --> 00:15:04,018 .ובכן, הוא מת לפני שהאמבולנס הגיע 192 00:15:04,095 --> 00:15:08,896 ,ובכן, הייתם רק אתה והחבר הזה שלו ?הא, מי הוא היה 193 00:15:08,967 --> 00:15:11,299 .רומני אחד. מר פופסקו 194 00:15:11,369 --> 00:15:14,532 .הייתי רוצה לשוחח עמו - .הו..הוא עזב את וינה - 195 00:15:19,878 --> 00:15:22,108 .הא, סלח לי - ?כן - 196 00:15:22,180 --> 00:15:26,276 ?הכרת את מר ליים היטב - .מר ליים? כן - 197 00:15:26,351 --> 00:15:29,184 .אתה זוכר אותי. מ..מלמעלה - .כן, אני זוכר אותך - 198 00:15:29,254 --> 00:15:31,552 ?מי נהג לבקר את מר ליים 199 00:15:31,623 --> 00:15:33,716 ...לבקר? הא 200 00:15:33,950 --> 00:15:36,950 ?מה הוא רוצה לדעת - ?הוא רוצה לדעת מי מבקר אותו - 201 00:15:37,150 --> 00:15:44,450 ,ככה? באים לפה הרבה אנשים .אתה, פופסקו.. אני לא מכיר את כולם 202 00:15:44,736 --> 00:15:48,001 ?מה הוא אמר - .הוא אומר שהוא לא מכיר את כולם - 203 00:15:48,050 --> 00:15:50,600 ?קארל ?אתה יכול להיכנס רגע 204 00:15:51,050 --> 00:15:52,050 .עוד רגע 205 00:15:54,050 --> 00:15:55,700 .אתה חייב, יש לך טלפון 206 00:15:55,747 --> 00:15:57,715 .סלח לי 207 00:16:00,752 --> 00:16:02,686 ?מי היה בלוויה חוץ ממך 208 00:16:02,754 --> 00:16:05,416 .רק הרופא שלו, ד"ר וינקל 209 00:16:05,490 --> 00:16:07,856 ?לא היתה שם בחורה 210 00:16:07,926 --> 00:16:12,124 .איזו בחורה מתאטרון יוזפשטאט .אתה יודע איך הארי היה 211 00:16:12,197 --> 00:16:15,189 .אתה לא חייב לדבר איתה .זה רק יכאיב לה 212 00:16:15,267 --> 00:16:19,363 .לא בהכרח. היא בטח תרצה לעזור 213 00:16:19,437 --> 00:16:22,167 ?מה התועלת בעוד ניתוח שלאחר המוות 214 00:16:22,240 --> 00:16:26,006 ?נניח שתגלה משהו מחפיר על הארי 215 00:16:26,077 --> 00:16:29,342 ?האם תתן לי את כתובתך - .אני גר באזור הרוסי - 216 00:16:29,414 --> 00:16:32,076 אבל תמצא אותי במועדון .קזאנובה בכל לילה 217 00:16:32,150 --> 00:16:34,675 אתה צריך להתפרנס בדרך הכי טובה .שאתה יכול, אתה מבין 218 00:16:34,753 --> 00:16:37,187 ?מה שם הבחורה הזאת - .אני לא יודע - 219 00:16:37,255 --> 00:16:39,348 .אני לא חושב ששמעתי אי פעם 220 00:16:39,424 --> 00:16:42,359 .אתה הזכרת את התאטרון 221 00:16:42,427 --> 00:16:44,588 .יוזפשטאט 222 00:16:44,663 --> 00:16:48,121 אך אני עדיין חושב .שזה לא יועיל להארי 223 00:16:48,199 --> 00:16:51,032 .עדיף שתחשוב על עצמך 224 00:16:51,102 --> 00:16:53,900 .אני אהיה בסדר 225 00:16:53,972 --> 00:16:57,601 .כמובן. אני כ"כ שמח שפגשתי אותך 226 00:16:57,676 --> 00:17:02,010 !שליט המתח .כזו כריכה טובה, אני חושב 227 00:17:04,950 --> 00:17:07,714 .מס' 8, בבקשה - .איחולים ממר קאלווי - 228 00:17:07,786 --> 00:17:11,051 .הנה הכרטיס למטוס מחר - .תגיד לרב-סרן שלא אזדקק לזה - 229 00:17:11,122 --> 00:17:14,489 הו, שוער, תזמין לי כרטיס הלילה .לתאטרון יוזפשטאט 230 00:17:14,559 --> 00:17:16,720 !הא, מר מרטינס - .ערב טוב, מר קראבין - 231 00:17:16,795 --> 00:17:19,889 הוא אמר לי להסיע אותך לשדה תעופה .או לאוטובוס, מה שתעדיף 232 00:17:19,965 --> 00:17:23,833 לא שמעת את מר קראבין מציע לי ?אירוח מטעם א.ק.ב.מ.ט 233 00:18:16,518 --> 00:18:19,646 .הייתי חבר של הארי ליים 234 00:18:21,456 --> 00:18:24,892 .אחר כך 235 00:18:44,946 --> 00:18:46,880 ?הא, גברת שמידט 236 00:18:46,948 --> 00:18:49,280 .הו, היכנס 237 00:18:49,351 --> 00:18:51,376 .תודה - .שב - 238 00:18:51,453 --> 00:18:55,048 .נהניתי מאד מהמחזה - .תודה. לילה טוב - 239 00:18:55,123 --> 00:18:58,058 .לילה טוב - .את היית...היית נורא טובה - 240 00:18:58,126 --> 00:19:02,722 ?אתה מבין גרמנית - .לא, אני... סליחה. הצלחתי לעקוב יפה 241 00:19:02,798 --> 00:19:06,734 .אולי הארי סיפר לך עלי .שמי הולי מרטינס 242 00:19:06,802 --> 00:19:09,566 .לא, הוא מעולם לא סיפר לי על חבריו - .הו - 243 00:19:09,638 --> 00:19:12,732 רוצה קצת תה? מישהו זרק - .לי את זה בשבוע שעבר .תודה - 244 00:19:12,808 --> 00:19:16,300 ,לפעמים אלה הבריטים, במקום פרחים .אתה מבין, בלילה הראשון 245 00:19:16,378 --> 00:19:19,404 .זה היה צרור פרחים מאמריקאי ?היית מעדיף ויסקי 246 00:19:19,481 --> 00:19:22,814 .הו, תה זה בסדר - .טוב. רציתי למכור את זה - 247 00:19:22,884 --> 00:19:27,184 .הו, נשאר קצת תה - ?את מכירה אותו זמן מה - 248 00:19:29,257 --> 00:19:32,522 .כן - .רציתי לשוחח אתך... לא, תודה - 249 00:19:32,594 --> 00:19:34,892 .רציתי לשוחח אתך עליו 250 00:19:34,963 --> 00:19:38,421 ,האמת שאין כלום על מה לשוחח .האם יש? כלום 251 00:19:38,500 --> 00:19:41,560 .ובכן, ראיתי אותך בלוויה 252 00:19:41,636 --> 00:19:44,764 .אני מצטערת, לא שמתי לב 253 00:19:46,741 --> 00:19:49,471 ?היית מאוהבת בו, האין זאת 254 00:19:49,544 --> 00:19:54,106 אני לא יודעת. איך אפשר לדעת ?דבר כזה לאחר מכן 255 00:19:54,182 --> 00:19:58,312 ,אני לא יודעת כלום יותר .מלבד זה שאני גם רוצה למות 256 00:19:58,386 --> 00:20:00,547 ?עוד קצת תה 257 00:20:00,622 --> 00:20:04,649 ?לא, לא תה. רוצה סיגריה 258 00:20:04,726 --> 00:20:07,286 .הו, אמריקאית. תודה. אני אוהבת אותן 259 00:20:07,362 --> 00:20:11,731 ,דברתי עם חבר אחר של הארי .הברון קורץ 260 00:20:11,800 --> 00:20:13,859 ?את מכירה אותו - .לא - 261 00:20:13,935 --> 00:20:17,132 .יש לו כלבלב קטן - .הו, כן, כן - 262 00:20:17,205 --> 00:20:19,901 .לא מבין מה הארי מצא באחד כזה 263 00:20:19,975 --> 00:20:23,172 זה היה האיש שהביא לי קצת .כסף לאחר שהארי מת 264 00:20:23,245 --> 00:20:26,009 .הוא אמר שהארי דאג עד הרגע האחרון 265 00:20:26,081 --> 00:20:29,016 .הממ.. הוא אמר שהוא זכר גם אותי 266 00:20:29,084 --> 00:20:32,110 .נראה כאילו לא כאב לו מאד 267 00:20:32,187 --> 00:20:34,451 .ד"ר וינקל אמר לי זאת 268 00:20:34,523 --> 00:20:37,185 ?ד"ר וינקל? מי הוא 269 00:20:37,259 --> 00:20:41,958 .איזה רופא שהארי נהג לבוא אליו ..הוא עבר שם מיד לאחר המקרה 270 00:20:42,030 --> 00:20:44,396 ?הרופא שלו עצמו - .כן - 271 00:20:44,466 --> 00:20:47,833 ?ובכן, האם את היית בחקירה לאחר המוות 272 00:20:47,903 --> 00:20:50,838 .כן. הם אמרו שזו לא אשמת הנהג 273 00:20:50,906 --> 00:20:53,841 הארי ציין לא פעם עד .כמה הנהג היה זהיר 274 00:20:53,909 --> 00:20:56,844 ?הוא היה נהגו של הארי - .המ..ממ - 275 00:20:56,912 --> 00:21:01,246 .ובכן, הא, אני לא תופס את זה 276 00:21:01,316 --> 00:21:05,844 !כולם שם ,הא.. קורץ, הרומני הזה, הא.. פופסקו 277 00:21:05,921 --> 00:21:08,185 ,הנהג שלו עצמו דורס אותו 278 00:21:08,256 --> 00:21:10,781 .הרופא שלו עצמו ממש עובר שם 279 00:21:10,859 --> 00:21:13,327 .אין כלל זרים במקום 280 00:21:13,395 --> 00:21:15,989 אני יודעת. תהיתי לגבי ,כך מאות פעמים 281 00:21:16,064 --> 00:21:18,555 .האם זאת באמת היתה תאונה 282 00:21:23,271 --> 00:21:25,637 ?מה זה משנה? הוא מת, לא 283 00:21:25,707 --> 00:21:27,698 ...אבל אם זו לא היתה - !מרת שמידט - 284 00:21:31,246 --> 00:21:34,215 אני חייבת לזוז. הם לא .רוצים שנבזבז חשמל 285 00:21:34,282 --> 00:21:37,649 .השוער ראה את המקרה - ?אז למה לדאוג - 286 00:21:40,989 --> 00:21:43,219 ?את מכירה את השוער הזה 287 00:21:45,126 --> 00:21:46,559 .כן 288 00:21:52,634 --> 00:21:55,228 ?מה הוא אומר - .הוא אומר שזה קרה ממש למטה - 289 00:21:55,303 --> 00:21:58,067 .קרה, כן. קרה ממש למטה 290 00:21:58,139 --> 00:22:01,233 ?ראית את זה - .טוב, לא ראיתי, שמעתי - 291 00:22:01,309 --> 00:22:04,608 .שמעתי. שמעתי את הבלמים 292 00:22:04,679 --> 00:22:08,171 ובאתי לחלון וראיתי אותם ...נושאים את הגופה לצד השני 293 00:22:08,249 --> 00:22:12,185 ...הא, יוזף, ג'וזף 294 00:22:12,253 --> 00:22:14,744 .פסל הקיסר ג'וזף 295 00:22:14,823 --> 00:22:17,758 ?למה הם לא הכניסו אותו פנימה 296 00:22:41,716 --> 00:22:44,480 ?האם הוא היה בהכרה - ?בהכרה - 297 00:22:44,552 --> 00:22:48,955 ?הא, האם.. האם הוא עדיין היה בחיים 298 00:22:49,024 --> 00:22:52,221 !הא, בחיים ,לא יכול להיות שהוא היה בחיים 299 00:22:52,293 --> 00:22:55,626 .לא במצב שהראש שלו היה 300 00:22:55,697 --> 00:22:58,222 .נאמר לי שהוא לא מת מייד 301 00:23:00,368 --> 00:23:02,302 ...לא, כוונתי ש 302 00:23:04,372 --> 00:23:06,533 ...לא, אתה 303 00:23:10,612 --> 00:23:13,911 .הוא היה מת לגמרי - .הוא היה.. הוא היה מת לגמרי - 304 00:23:13,982 --> 00:23:16,416 .הוא היה מת לגמרי 305 00:23:16,484 --> 00:23:18,918 .אבל זה נשמע מטורף 306 00:23:18,987 --> 00:23:22,821 אם הוא נהרג מייד, איך הוא יכול ?היה לדבר עלי ועל הגברת הזו כאן 307 00:23:22,891 --> 00:23:25,758 ?למה לא אמרת את כל זה בחקירה 308 00:23:25,827 --> 00:23:29,854 הא, עדיף לא להיות מעורב .בדברים כמו אלה 309 00:23:29,931 --> 00:23:32,331 ?דברים כמו מה 310 00:23:32,400 --> 00:23:36,700 .לא הייתי היחידי שלא מסר עדות 311 00:23:36,771 --> 00:23:38,204 ?מי עוד 312 00:23:38,273 --> 00:23:41,572 שלושה אנשים סייעו בנשיאת .חברך אל הפסל 313 00:23:41,643 --> 00:23:43,167 ?קורץ - .כן - 314 00:23:43,244 --> 00:23:45,109 ?הרומני - .כן - 315 00:23:45,180 --> 00:23:48,411 ?וגם - .היה אדם שלישי. הוא לא מסר עדות - 316 00:23:48,483 --> 00:23:50,417 ?אתה מתכוון לרופא - .לא, לא, לא - 317 00:23:50,485 --> 00:23:53,750 הוא הגיע אח"כ, לאחר שנשאו .אותו אל פסל ג'וזף 318 00:23:53,822 --> 00:23:56,347 ?איך נראה האיש הזה 319 00:23:56,424 --> 00:23:58,551 .לא ראיתי את פניו 320 00:24:01,596 --> 00:24:07,262 .הוא לא הביט למעלה .הוא היה די, הא.. רגיל 321 00:24:07,335 --> 00:24:11,635 ...הוא.. הוא יכול להיות 322 00:24:11,706 --> 00:24:13,640 .פשוט כל אחד 323 00:24:15,443 --> 00:24:17,377 .פשוט כל אחד 324 00:24:20,248 --> 00:24:23,046 ?הלו? הלו 325 00:24:25,320 --> 00:24:26,960 .הלו 326 00:24:31,467 --> 00:24:32,466 ?הלו 327 00:24:39,468 --> 00:24:41,959 .אבל נאמר לי שהיו רק 2 אנשים שם 328 00:24:36,036 --> 00:24:37,036 ?מי זה היה - .אני לא יודעת. הם לא ענו - 329 00:24:42,037 --> 00:24:44,403 .אתה חייב לספר את זה למשטרה 330 00:24:43,923 --> 00:24:47,381 ?למשטרה? למה משטרה 331 00:24:47,460 --> 00:24:50,657 !זה שטויות! זה הכל שטויות .זאת היתה תאונה 332 00:24:50,730 --> 00:24:52,960 .אתה לא יודע שזו היתה תאונה 333 00:24:53,032 --> 00:24:55,967 אתה רק ראית אדם מת .עם 3 אנשים שנושאים אותו 334 00:24:56,035 --> 00:24:58,367 .הייתי צריך להקשיב לאשתי 335 00:24:58,438 --> 00:25:01,032 .היא אמרה שכוונותיך רעות. רכילות 336 00:25:01,107 --> 00:25:03,041 ?נניח שאעביר את עדותך למשטרה 337 00:25:05,445 --> 00:25:07,606 .ובכן, רק רגע 338 00:25:12,952 --> 00:25:16,217 .אין לי שום עדות .לא.. לא ראיתי כלום, לא אמרתי כלום 339 00:25:16,289 --> 00:25:18,484 .זה לא ענייני - .נעשה מזה עניין שלך - 340 00:25:21,327 --> 00:25:24,296 .רק רגע 341 00:25:27,967 --> 00:25:31,835 אני תמיד חיבבתי אותך, אבל את חייבת .לא להביא יותר את האדון הזה 342 00:25:31,904 --> 00:25:34,668 .אתה חייב לעזוב מייד, בבקשה !בבקשה 343 00:25:34,741 --> 00:25:38,177 !בבקשה 344 00:25:44,517 --> 00:25:47,418 .אתה לא צריך להיות מעורב בזה 345 00:25:47,487 --> 00:25:51,617 ,ובכן, אם אני אכן אגלה משהו ?אוכל לראות אותך שוב 346 00:25:51,691 --> 00:25:54,023 ?למה שלא תעזוב את העיר הזאת .לך הביתה 347 00:25:56,831 --> 00:26:01,631 ,המשטרה פה, מחפשת ניירות אצלך .ועוברת על המכתבים שלך 348 00:26:03,936 --> 00:26:05,031 ?מה קרה 349 00:26:05,131 --> 00:26:08,131 ?מה המשטרה רוצה ממך - .אני לא יודעת - 350 00:26:08,161 --> 00:26:11,161 ...את חייבת לדעת 351 00:26:13,880 --> 00:26:17,543 ?על מה מדובר - .המשטרה. הם מחפשים בחדר שלי - 352 00:26:27,631 --> 00:26:32,631 ,אמריקנים, רוסים וצרפתים ...ועוד באמצע הלילה 353 00:26:48,114 --> 00:26:51,083 ?..מה לכל הרוחות - ?אתה מסתדר, מרטינס - 354 00:26:51,150 --> 00:26:53,812 .הו, נטפלים עכשיו לבחורות 355 00:26:53,886 --> 00:26:56,631 מרת שמידט, הייתי רוצה לראות .את הניירות שלך, בבקשה 356 00:26:56,641 --> 00:26:58,641 .אל תתני לו שום דבר 357 00:26:59,959 --> 00:27:01,893 .תודה לך 358 00:27:03,796 --> 00:27:06,856 ?נולדת בגראץ להורים אוסטריים 359 00:27:06,933 --> 00:27:08,958 .כן 360 00:27:09,035 --> 00:27:10,969 .פיין 361 00:27:17,212 --> 00:27:19,146 ..הממ 362 00:27:24,586 --> 00:27:27,749 ?זה ממש טוב, אדוני. נכון, הא 363 00:27:27,822 --> 00:27:30,017 ?כמה שילמת על זה 364 00:27:31,626 --> 00:27:34,288 חוששני שאצטרך להחזיק את זה .לזמן מה, גברת שמידט 365 00:27:34,362 --> 00:27:37,593 ?איך אתה מצפה ממנה להסתדר בלי הניירות - .תרשום לה קבלה - 366 00:27:37,665 --> 00:27:40,896 .תן לה קבלה גם על המכתבים האלה - .מכאן, גברת - 367 00:27:40,969 --> 00:27:44,029 אני משער שזה לא יעניין אותך .לדעת שהארי ליים נרצח 368 00:27:44,105 --> 00:27:47,700 אתה עסוק מדי. אפילו לא טרחת .לגבות את העדויות במלואן 369 00:27:54,649 --> 00:27:58,141 ?אתה חייב לקחת אותם - .הם יוחזרו, גברת - 370 00:27:58,219 --> 00:28:00,983 .אלה הם מכתבים פרטיים 371 00:28:01,055 --> 00:28:03,148 .זה בסדר, גברת. אל תדאגי 372 00:28:03,224 --> 00:28:06,159 .אנחנו רגילים לכך. כמו רופאים 373 00:28:06,227 --> 00:28:10,163 היה שם אדם שלישי. אני מניח .שזה לא נשמע לך מוזר 374 00:28:10,231 --> 00:28:14,861 לא מעניין אותי אם נוכל כמו ליים .נהרג בידי חבריו או בתאונה 375 00:28:14,936 --> 00:28:16,961 .הדבר היחיד שחשוב זה, שהוא מת 376 00:28:18,740 --> 00:28:21,971 .אני מצטער - ?גם מלא טקט, נכון, קאלהאן - 377 00:28:22,043 --> 00:28:24,238 .קאלווי - ?אתה חייב לקחת את המכתבים האלה - 378 00:28:24,312 --> 00:28:26,803 .כן, חוששני שכן - .הם של הארי - 379 00:28:26,881 --> 00:28:30,874 .זו הסיבה - .לא תלמד מהם דבר - 380 00:28:30,952 --> 00:28:34,752 .הם רק... מכתבי אהבה .אין הרבה מהם 381 00:28:34,823 --> 00:28:38,259 ,הם יוחזרו אליך, גברת שמידט .ברגע שנבחן אותם 382 00:28:38,326 --> 00:28:42,262 .אין בהם דבר. הארי לא עשה כלום מעולם 383 00:28:42,330 --> 00:28:45,094 .רק דבר קטן אחד, מתוך טוב לב 384 00:28:45,166 --> 00:28:49,364 ?ומה זה היה - .אתה מחזיק את זה ביד - 385 00:28:49,437 --> 00:28:51,871 ?רב-סרן קאלווי 386 00:28:51,940 --> 00:28:54,875 ?נגמר - .כן. בסדר - 387 00:28:54,943 --> 00:28:58,435 .תאלצי לבוא איתנו, גברת שמידט 388 00:28:58,513 --> 00:29:02,347 .אתם לא עוצרים אותה - .סע הביתה, מרטינס, כמו ברנש הגיוני - 389 00:29:02,417 --> 00:29:05,443 .אתה לא בעניינים. קח את המטוס הבא - .ברגע שארד לשורש העניין הזה - 390 00:29:05,520 --> 00:29:08,580 .מוות נמצא בשורש כל דבר, מרטינס .תשאיר את זה למקצוענים 391 00:29:08,656 --> 00:29:12,888 אכפת לך אם אשתמש בשורה הזו במערבון .הבא שלי? אתה לא יכול לזרוק אותי 392 00:29:12,961 --> 00:29:16,897 הנה לך, גברת. הקבלה על המכתבים - .אני לא רוצה את זה - 393 00:29:16,965 --> 00:29:19,900 .ובכן, זה אצלי, מתי שתרצי 394 00:29:23,471 --> 00:29:26,440 ?משהו באמת לא בסדר בניירות שלך 395 00:29:29,110 --> 00:29:31,704 .הם מזוייפים 396 00:29:31,779 --> 00:29:34,179 .הו 397 00:29:34,249 --> 00:29:36,274 ?למה 398 00:29:36,351 --> 00:29:39,980 .הרוסים היו תובעים אותי .אני באה מצ'כוסלובקיה 399 00:29:51,631 --> 00:29:56,631 ...בן אדם, מדובר בחדר שינה של אשה 400 00:30:03,411 --> 00:30:07,370 ?מה היא אומרת - .רק מתלוננת על דרך התנהגותם בביתה - 401 00:30:11,419 --> 00:30:14,752 .תן לה כמה סיגריות 402 00:30:16,291 --> 00:30:19,226 ?הא.. סיגריות, הממ - .תודה - 403 00:30:19,294 --> 00:30:21,694 ...לא, קדימה, קחי את 404 00:30:21,831 --> 00:30:23,764 אתה הבן אדם ההגון... ... היחידי מבין כולם 405 00:30:23,765 --> 00:30:26,700 ?גברת שמידט, מוכנה 406 00:30:26,768 --> 00:30:29,168 ,עכשיו, תראי 407 00:30:29,237 --> 00:30:33,833 .אני אסדיר את כל השטויות האלה על הארי 408 00:30:35,243 --> 00:30:37,177 .את תהיי בסדר 409 00:30:39,480 --> 00:30:42,108 .הוא נהג לומר שאני צוחקת יותר מדי 410 00:30:45,253 --> 00:30:48,188 ?הו, מה שמו של הרופא הזה ?הרופא של הארי 411 00:30:48,256 --> 00:30:52,215 .ד"ר וינקל - ?לשם מה אתה צריך לראות רופא - 412 00:30:52,293 --> 00:30:55,091 .שפתיים חבולות - .טוב - 413 00:31:09,243 --> 00:31:12,610 .מעבדה, אנחנו כבר מגיעים 414 00:31:19,153 --> 00:31:21,280 .את חכי פה, גברת שמידט 415 00:31:54,656 --> 00:31:57,523 ?האם ד"ר וינקל נמצא 416 00:31:57,592 --> 00:32:00,584 .ד"ר וינקל. מצטער. אני לא מדבר גרמנית - .לא - 417 00:32:00,662 --> 00:32:04,662 בבקשה, האם תאמרי שאני חבר ?של הארי ליים 418 00:32:04,631 --> 00:32:06,631 ?הילדה - .כן - 419 00:32:06,632 --> 00:32:08,632 .הכניסי אותו, בבקשה 420 00:32:08,236 --> 00:32:10,295 .בבקשה - .תודה - 421 00:32:11,739 --> 00:32:14,936 .בבקשה 422 00:32:24,285 --> 00:32:26,776 .ערב טוב 423 00:32:26,854 --> 00:32:30,017 ?ד"ר ווינקל - .וינקל - 424 00:32:30,091 --> 00:32:32,252 .הא, ד"ר וינקל 425 00:32:32,326 --> 00:32:35,887 .אוסף די מרשים של, הא.. אוסף 426 00:32:35,963 --> 00:32:38,261 .כן 427 00:32:39,431 --> 00:32:44,431 ?מה אתה רוצה? הלכת לאיבוד ...נו, בוא כבר, בוא, בוא 428 00:32:49,243 --> 00:32:51,575 ?זה הכלב שלך 429 00:32:51,646 --> 00:32:53,671 ...כן. אכפת לך, מר, הא 430 00:32:53,748 --> 00:32:55,978 .מרטינס - ?מרטינס, להגיע לעניין, בבקשה - 431 00:32:56,050 --> 00:32:58,177 .תודה - .יש לי אורחים שממתינים - 432 00:32:58,252 --> 00:33:01,847 .שנינו היינו חברים של הארי ליים - .הייתי היועץ הרפואי שלו - 433 00:33:01,923 --> 00:33:04,949 .אני רוצה לגלות כל מה שאפשר - ?לגלות - 434 00:33:05,026 --> 00:33:08,018 .כן, הפרטים - .אני יכול לומר לך מעט מאד - 435 00:33:08,096 --> 00:33:12,192 .הוא נדרס ע"י מכונית .הוא היה מת כשהגעתי 436 00:33:12,266 --> 00:33:16,066 ?מי היה אתו - .שניים מידידיו - 437 00:33:16,137 --> 00:33:18,765 ?אתה בטוח? שניים 438 00:33:18,840 --> 00:33:21,775 .די בטוח 439 00:33:21,843 --> 00:33:24,107 ?האם ייתכן בכלל שהוא היה בהכרה 440 00:33:24,178 --> 00:33:28,080 ,אני מבין שהוא היה, כן ...למשך זמן קצר 441 00:33:28,149 --> 00:33:30,583 .כשהם נשאו אותו לצד השני 442 00:33:30,651 --> 00:33:33,643 ?הוא סבל מאד - .הממ.. לא בהכרח - 443 00:33:33,721 --> 00:33:36,849 ...האם הוא היה מסוגל לעשות תכניות 444 00:33:36,924 --> 00:33:41,384 עבורי ולגבי אחרים, רק במשך ?אותם רגעים ספורים 445 00:33:41,462 --> 00:33:44,397 אני מבין שהוא השאיר כמה .הוראות בטרם הוא מת 446 00:33:44,465 --> 00:33:47,730 .אני לא יכול להביע דעה .אני לא הייתי שם 447 00:33:47,802 --> 00:33:52,171 .דעתי מוגבלת לסיבות המוות 448 00:33:54,442 --> 00:33:56,933 ?יש לך סיבה כלשהי לפקפק במשהו 449 00:33:57,011 --> 00:33:59,946 ...האם ייתכן שמותו 450 00:34:00,014 --> 00:34:03,108 ?לא נגרם מתאונה 451 00:34:04,852 --> 00:34:07,150 ...האם ייתכן שהוא 452 00:34:07,221 --> 00:34:11,351 ?האם ייתכן שהוא... נדחף, ד"ר ווינקל 453 00:34:13,594 --> 00:34:18,531 .וינקל. אני לא יכול להביע דעה 454 00:34:18,599 --> 00:34:23,036 .הפגיעות בראש ובגולגולת עדיין היו זהות 455 00:34:29,944 --> 00:34:32,879 רב-סרן, אני יכול לראות ?אותך לרגע, בבקשה 456 00:34:32,947 --> 00:34:35,108 ?כמובן, ברודסקי. מה העניין 457 00:34:35,183 --> 00:34:39,813 ,הזיוף הזה די מחוכם .ואנחנו מתעניינים בתיק 458 00:34:39,887 --> 00:34:41,878 ?האם עצרת את הבחורה - .לא, עדיין לא - 459 00:34:41,956 --> 00:34:45,915 אנא, שמור על הדרכון אצלך .עד שאבצע כמה חקירות 460 00:34:45,993 --> 00:34:48,826 .בסדר, רב-סרן? תודה לך - .כן, כמובן - 461 00:34:48,896 --> 00:34:50,955 .טוב, שבי לך, גברת שמידט 462 00:34:51,032 --> 00:34:53,432 ,אנחנו נשיב את מכתבייך .ושאר הדברים בחזרה אליך 463 00:34:53,501 --> 00:34:56,595 ?והדרכון שלי - .נזדקק לו לזמן מה - 464 00:35:01,642 --> 00:35:04,133 ?למה הוא התכוון 465 00:35:04,212 --> 00:35:06,646 .את יודעת בדיוק כמוני 466 00:35:06,714 --> 00:35:11,981 גברת שמידט, היית ביחסים אינטימיים ?עם ליים, האין זאת 467 00:35:12,053 --> 00:35:14,817 ?היינו מאוהבים. זו כוונתך 468 00:35:14,889 --> 00:35:17,357 ?את מכירה את האיש הזה - .מעולם לא ראיתי אותו - 469 00:35:17,425 --> 00:35:19,791 .ג'וזף הארבין - .לא - 470 00:35:19,861 --> 00:35:23,797 .הוא עובד בבית-חולים צבאי - .לא - 471 00:35:23,865 --> 00:35:28,234 .זה טפשי לשקר לי, גברת שמידט .יש באפשרותי לעזור לך 472 00:35:28,302 --> 00:35:30,463 .אני לא משקרת 473 00:35:30,538 --> 00:35:33,200 .אתה טועה לגבי הארי .אתה טועה לגבי הכל 474 00:35:33,274 --> 00:35:37,904 באחד ממכתביו, הוא ביקש ממך לטלפן .לחבר טוב שלו בשם ג'וזף 475 00:35:37,979 --> 00:35:40,914 הוא נתן לך את המספר .של מועדון קזאנובה 476 00:35:40,982 --> 00:35:44,975 לשם נהגו רבים מחבריו .של ליים להגיע 477 00:35:45,052 --> 00:35:48,783 .זה היה חסר חשיבות - ?מה היתה ההודעה - 478 00:35:48,856 --> 00:35:51,518 .משהו בקשר לפגוש את הארי בביתו 479 00:35:51,592 --> 00:35:55,028 .הארבין נעלם ביום שטלפנת 480 00:35:55,096 --> 00:35:58,224 .אנחנו חייבים למצוא אותו .את יכולה לעזור לנו 481 00:36:00,067 --> 00:36:03,468 ,מה אני יכולה להגיד לך .אבל הכל הפוך אצלך 482 00:36:03,537 --> 00:36:08,804 בסדר. הידיד האמריקאי הזה שלך .עדיין ממתין לך 483 00:36:08,876 --> 00:36:12,368 .הוא לא יועיל לך במאומה 484 00:36:15,049 --> 00:36:17,984 .אני מודה לך, גברת שמידט .אנחנו נקרא לך כשנזדקק לך 485 00:36:26,031 --> 00:36:29,467 שלום, מר מרטינס. אני מנסה .לאתר אותך במלון שלך 486 00:36:29,535 --> 00:36:31,489 .ארגנתי את ההרצאה ההיא למחר 487 00:36:31,490 --> 00:36:34,550 ?ובכן, על מה - ?על ספרות מודרנית. אתה זוכר מה סיכמנו - 488 00:36:34,627 --> 00:36:37,596 .הו - .הם רוצים שתדבר על אובדן האמונה - 489 00:36:37,663 --> 00:36:40,757 ?מה זה - .הו, חשבתי שאתה יודע. אתה סופר - 490 00:36:40,833 --> 00:36:43,768 .בטח שאתה יודע. לילה טוב, קשישי .שכחתי את כובעי 491 00:36:43,836 --> 00:36:46,270 .אודיע לך על המועד מאוחר יותר - ..הממ - 492 00:36:54,380 --> 00:36:56,575 ?משקה - .ויסקי - 493 00:36:56,649 --> 00:36:58,708 .פעמיים ויסקי 494 00:37:03,355 --> 00:37:05,516 .פעמיים ויסקי - ?כמה - 495 00:37:05,591 --> 00:37:08,321 .עשרים שילינג - .הו, הם לא מקבלים כסף צבאי פה - 496 00:37:08,394 --> 00:37:10,328 ?כמה הוא אמר 497 00:37:12,264 --> 00:37:15,290 ?הארי - .כן - 498 00:37:15,367 --> 00:37:18,427 הוא הזיז את הראש, אבל ?מלבד זה הכל בסדר, לא 499 00:37:34,453 --> 00:37:37,013 .ערב טוב, גברת שמידט - .ערב טוב - 500 00:37:37,089 --> 00:37:39,523 .גיליתם את הסוד הקטן שלי 501 00:37:39,592 --> 00:37:43,084 ?חייבים להתפרנס. איך הולכת החקירה 502 00:37:43,162 --> 00:37:45,323 ?האם הוכחת לשוטרים שהם טועים 503 00:37:45,397 --> 00:37:47,865 .עדיין לא - .אתה עוד תגיע - 504 00:37:47,933 --> 00:37:51,494 .ידידנו ד"ר וינקל אמר שנפגשתם ?האם הוא עזר במשהו 505 00:37:51,570 --> 00:37:53,561 .ובכן, הוא היה מוגבל 506 00:37:53,639 --> 00:37:56,574 .אך מר פופסקו נמצא פה הלילה - ?הרומני - 507 00:37:56,642 --> 00:37:58,906 .כן, האיש שעזר לשאת אותו - .חשבתי שהוא עזב את וינה - 508 00:37:58,978 --> 00:38:01,071 .הוא שוב כאן 509 00:38:01,146 --> 00:38:04,377 ובכן, הייתי רוצה לפגוש .את כל ידידיו של הארי 510 00:38:04,450 --> 00:38:06,577 .אביא אותו אליך 511 00:38:06,652 --> 00:38:09,621 ?לא עשית מספיק ללילה הזה 512 00:38:09,688 --> 00:38:14,352 השוער אמר ששלושה אנשים נשאו את .הגופה, ושניים מהם נוכחים פה 513 00:38:18,697 --> 00:38:21,097 ?את מי אתה מחפש עכשיו 514 00:38:21,166 --> 00:38:24,863 ..שש.. שש .לא. בבקשה לא 515 00:38:24,937 --> 00:38:26,905 .חבורה מטופשת למראה 516 00:38:29,108 --> 00:38:31,872 .מר פופסקו, מר מרטינס - ?מה שלומך - 517 00:38:31,944 --> 00:38:34,970 .כל חבר של הארי, הוא חבר שלי - .אשאיר אתכם לבד - 518 00:38:35,047 --> 00:38:38,744 ?ערב טוב, גברת שמידט. זוכרת אותי - .כמובן - 519 00:38:38,817 --> 00:38:41,877 .עזרתי להארי עם הניירות שלה, מר מרטינס - ?הו, האמנם - 520 00:38:41,954 --> 00:38:44,718 .לא מסוג הדברים להתוודות עליהם בפני זר 521 00:38:44,790 --> 00:38:47,122 .אבל אתה חייב לשבור את החוקים לפעמים 522 00:38:47,192 --> 00:38:51,151 ?אנושיות היא חובה. סיגריה, גברת שמידט .שמרי את החפיסה 523 00:38:51,230 --> 00:38:53,721 ...אני מבין שהיית עם הארי 524 00:38:53,799 --> 00:38:56,632 .פעמיים כפול ויסקי 525 00:38:59,571 --> 00:39:04,008 זה היה דבר נורא. עמדתי לחצות .את הכביש כדי להגיע אל הארי 526 00:39:04,076 --> 00:39:07,341 .הוא והברון היו על המדרכה 527 00:39:07,413 --> 00:39:11,144 ,אם לא הייתי מתחיל לחצות את הכביש .אולי זה לא היה קורה 528 00:39:11,216 --> 00:39:15,312 אני לא יכול שלא להאשים את עצמי .ולייחל שהדברים היו שונים 529 00:39:15,387 --> 00:39:20,586 מכל מקום, הוא ראה אותי .וירד מהמדרכה לקראתי 530 00:39:20,659 --> 00:39:22,957 ...והמשאית 531 00:39:23,028 --> 00:39:27,328 .זה היה נורא, מר מרטינס. נורא .מעולם לא ראיתי מישהו נהרג לפני כן 532 00:39:27,399 --> 00:39:30,368 אני חושב שהיה משהו מגוחך .בכל הדבר הזה 533 00:39:30,436 --> 00:39:32,666 ?מגוחך - .משהו לא בסדר - 534 00:39:32,738 --> 00:39:36,003 .בוודאי שהיה. קצת קרח למר מרטינס 535 00:39:36,075 --> 00:39:38,873 ?אתה גם חושב כך - ...זה היה כל כך טפשי - 536 00:39:38,944 --> 00:39:42,402 בשביל אדם כמו הארי לההרג .בתאונת רחוב רגילה 537 00:39:42,481 --> 00:39:44,676 ?זה כל מה שהתכוונת - ?מה עוד - 538 00:39:44,750 --> 00:39:47,514 ?מי היה האדם השלישי 539 00:39:47,586 --> 00:39:50,419 .אסור לי לשתות את זה 540 00:39:50,489 --> 00:39:52,616 .זה גורם לי לחומציות 541 00:39:52,691 --> 00:39:55,455 ?לאיזה אדם אתה מתכוון, מר מרטינס 542 00:39:55,527 --> 00:39:58,462 נאמר לי שאדם שלישי עזר לך .ולקורץ לשאת את הגופה 543 00:39:58,530 --> 00:40:01,966 .אינני יודע איך הגעת לרעיון הזה .תמצא הכל על כך בדו"ח המשטרתי 544 00:40:02,034 --> 00:40:04,867 .היינו רק שנינו, אני והברון 545 00:40:04,937 --> 00:40:07,337 ?מי היה יכול לספר לך סיפור כזה 546 00:40:07,406 --> 00:40:10,500 .השוער בבניין של הארי .הוא ניקה את החלון באותו זמן 547 00:40:10,576 --> 00:40:12,510 ?וראה את התאונה 548 00:40:12,578 --> 00:40:16,480 ,לא, הוא לא ראה את התאונה .אך הוא ראה 3 אנשים נושאים את הגופה 549 00:40:16,548 --> 00:40:19,312 ?למה הוא לא היה בחקירה המשטרתית 550 00:40:19,385 --> 00:40:21,376 .הוא לא רוצה להיות מעורב 551 00:40:21,453 --> 00:40:24,320 אתה אף פעם לא תחנך את האוסטרים .האלה להיות אזרחים טובים 552 00:40:24,390 --> 00:40:26,915 .זו היתה חובתו למסור עדות 553 00:40:26,992 --> 00:40:28,926 .גם כך, הוא לא זוכר נכון 554 00:40:28,994 --> 00:40:31,292 ?מה עוד הוא אמר לך 555 00:40:31,363 --> 00:40:34,958 .שהארי היה מת בטרם הגעתם לפסל ההוא 556 00:40:35,034 --> 00:40:37,798 .הוא כנראה יודע הרבה יותר מזה 557 00:40:37,870 --> 00:40:40,430 .מישהו משקר - .הממ.. לא בהכרח - 558 00:40:40,506 --> 00:40:43,532 המשטרה טוענת שהוא היה מעורב ?באיזה.. מעשה נוכלות 559 00:40:43,609 --> 00:40:47,409 .הו, זה בטח לא נכון .היה לו רגש חובה מפותח 560 00:40:47,479 --> 00:40:50,073 .ידידך קורץ נוטה לחשוב שזה אפשרי 561 00:40:50,149 --> 00:40:54,415 .אני מבין איך אנגלו-סקסי מרגיש ?הברון לא מרבה לטייל, אתה מבין 562 00:40:54,486 --> 00:40:57,216 .עושה רושם שהוא היה פה ושם 563 00:40:57,289 --> 00:41:00,281 ?אתה מכיר מישהו בשם, הא.. הארבין 564 00:41:00,359 --> 00:41:03,226 .לא - .ג'וזף הארבין - 565 00:41:03,295 --> 00:41:05,525 .ג'וזף הארבין? לא 566 00:41:08,333 --> 00:41:13,032 ,היא בחורה נחמדה .אבל היא צריכה להיזהר בוינה 567 00:41:13,105 --> 00:41:16,939 .כל אחד צריך להיזהר בעיר כזאת 568 00:41:20,179 --> 00:41:23,478 .הוא יפגוש אותנו בגשר? טוב 569 00:42:00,586 --> 00:42:04,317 ?הלו! האם זה כ"כ חשוב לך 570 00:42:04,389 --> 00:42:06,914 .אכן, כן - .אני לא אדם רע - 571 00:42:06,992 --> 00:42:09,290 .הייתי רוצה לומר לך משהו 572 00:42:09,361 --> 00:42:11,295 ...תאמר לי, איך המכונית 573 00:42:11,363 --> 00:42:15,493 .שש.. שש. תגיע הלילה. אשתי יוצאת 574 00:42:15,567 --> 00:42:18,968 ...בסדר, אני אחזור, אבל - .שש.. הלילה - 575 00:42:34,920 --> 00:42:36,911 ?זה אומר להכנס 576 00:42:36,989 --> 00:42:38,957 .הו, כן. היכנס 577 00:42:39,024 --> 00:42:41,117 .השוער הולך לדבר אתנו הלילה 578 00:42:41,193 --> 00:42:43,286 ?אנחנו צריכים לעבור את כל זה שוב 579 00:42:43,362 --> 00:42:45,762 ?אני יכול להסתדר לבד. את עסוקה 580 00:42:45,831 --> 00:42:48,299 .רק עוד תפקיד שאני צריכה ללמוד 581 00:42:48,367 --> 00:42:50,528 ?אני יכול להקשיב לך 582 00:42:50,602 --> 00:42:52,661 ?בגרמנית - .אני יכול לנסות - 583 00:42:52,738 --> 00:42:56,367 ?זאת קומדיה או טרגדיה - .קומדיה. אני לא משחקת בטרגדיות - 584 00:42:56,441 --> 00:42:58,875 ...האם עלי, הא.. לקרוא - .ובכן, אתה קורא פה - 585 00:42:58,944 --> 00:43:01,970 ...הו, ובכן, אני 586 00:43:05,184 --> 00:43:08,551 ?מה זה - .הא, האוריגן, אני משער - 587 00:43:08,620 --> 00:43:10,884 ...א-ו-ז-ט 588 00:43:10,956 --> 00:43:13,481 .הו, תן לי לראות .לא, לא, זה לא הפתיח 589 00:43:13,559 --> 00:43:16,494 .זה אומר שהיא צריכה להתיישב 590 00:43:19,264 --> 00:43:23,633 ...ובכן, הא, פראו האוזמן 591 00:43:24,803 --> 00:43:28,432 .לא, לא. זה חסר טעם 592 00:43:31,143 --> 00:43:33,077 ?יום רע 593 00:43:33,145 --> 00:43:36,080 .זה תמיד רע בערך בשעה הזאת 594 00:43:36,148 --> 00:43:39,083 .הוא נהג לקפוץ לביקור בסביבות 6:00 595 00:43:40,886 --> 00:43:44,947 ,הייתי מבוהלת. הייתי לבד .בלי חברים ובלי כסף 596 00:43:45,023 --> 00:43:48,322 .אך מעולם לא היה לי משהו כזה 597 00:43:50,028 --> 00:43:53,429 .אנא, דבר. ספר לי עליו 598 00:43:53,498 --> 00:43:55,432 ?מה לספר לך 599 00:43:55,500 --> 00:44:00,096 .הו, כל דבר. העיקר שתדבר ?איפה ראית אותו לאחרונה, ומה עשית 600 00:44:00,172 --> 00:44:03,232 .הו, לא היה שום הגיון במעשינו .שתינו די הרבה 601 00:44:03,308 --> 00:44:06,243 הוא ניסה פעם "לגנוב" את החברה שלי - ?איפה היא - 602 00:44:08,480 --> 00:44:11,711 .הו, זה היה לפני 9 שנים - .ספר לי עוד - 603 00:44:11,783 --> 00:44:15,719 .ובכן, זה מאד קשה. הכרת את הארי 604 00:44:15,787 --> 00:44:18,449 .לא עשינו שום דבר משעשע במיוחד 605 00:44:18,523 --> 00:44:21,492 .הוא פשוט גרם לכל דבר להראות משעשע 606 00:44:21,560 --> 00:44:25,462 ?הוא היה פיקח בהיותו ילד - .הוא היה מסוגל לסדר כל דבר - 607 00:44:25,530 --> 00:44:28,397 ?איזה סוג דברים - .הו, דברים קטנים - 608 00:44:28,467 --> 00:44:32,631 .איך להעלות את החום לפני מבחן .המעתיק הכי טוב במבחנים 609 00:44:32,704 --> 00:44:35,229 .איך להימנע מזה ומזה 610 00:44:35,307 --> 00:44:37,901 .הוא סידר לי את הניירות 611 00:44:37,976 --> 00:44:42,743 הוא שמע שהרוסים מחזירים למולדת .אנשים כמוני שהגיעו מצ'כוסלובקיה 612 00:44:42,814 --> 00:44:45,942 הוא ישר ידע לפנות אל האדם הנכון .לצורך זיוף חתימות 613 00:44:46,018 --> 00:44:47,576 .כן 614 00:44:47,653 --> 00:44:50,713 כשהוא היה בן 14, הוא לימד .אותי את הטריק עם 3 הקלפים 615 00:44:50,789 --> 00:44:54,885 .זה נקרא להתבגר מהר - .הוא אף פעם לא התבגר - 616 00:44:54,960 --> 00:44:58,088 .העולם התבגר מסביבו, זה הכל 617 00:44:59,731 --> 00:45:02,256 .וקבר אותו 618 00:45:02,334 --> 00:45:05,599 .אנה, את תתאהבי שוב 619 00:45:05,671 --> 00:45:08,504 ?אתה לא רואה שאיני רוצה 620 00:45:08,573 --> 00:45:10,507 .אני לא רוצה עוד לעולם 621 00:45:10,575 --> 00:45:13,135 .בואי נצא לשתות משהו 622 00:45:13,211 --> 00:45:15,702 ?למה אמרת את זה 623 00:45:15,781 --> 00:45:18,249 .זה נראה רעיון טוב 624 00:45:18,317 --> 00:45:21,047 .זה בדיוק מה שהוא נהג לומר 625 00:45:21,119 --> 00:45:25,112 .ובכן, הא.. לא למדתי זאת ממנו 626 00:45:25,190 --> 00:45:27,784 .אם צריך לראות את השוער, עדיף שנזוז 627 00:45:27,859 --> 00:45:30,953 מה החפזון? אי אפשר לדבר ?בניחותא למשך כמה דקות 628 00:45:31,029 --> 00:45:34,294 ...חשבתי שרצית - .לפני רגע אמרת שאת לא רוצה לראות את השוער - 629 00:45:34,366 --> 00:45:37,893 .שנינו בפנים, הארי - .הולי - 630 00:45:37,969 --> 00:45:40,233 .אני כה מצטערת 631 00:45:40,305 --> 00:45:44,139 .זה בסדר. את עוד תקלטי נכון את שמי 632 00:45:47,145 --> 00:45:50,979 .אתה יודע, אתה צריך למצוא לעצמך בחורה 633 00:45:51,049 --> 00:45:54,075 ,האנגלית שלו כה גרועה .נניח לו לדבר גרמנית 634 00:45:54,152 --> 00:45:57,679 ...אם תהיי מספיק טובה לתרגם - .הבט - 635 00:45:57,756 --> 00:46:01,487 ?זה מקום מגוריו של הארי - .כן - 636 00:46:01,560 --> 00:46:04,495 .בוא נסתלק - ?מה קרה - 637 00:46:04,563 --> 00:46:08,829 בוא לא ניכנס לשום צרה נוספת - .חכי פה - 638 00:46:13,238 --> 00:46:16,298 ?מה קרה? הא, מה היה פה 639 00:46:16,375 --> 00:46:19,674 אני.. אני לא מבין 640 00:46:19,745 --> 00:46:22,578 .הממ.. שוער, הא, מת 641 00:46:22,647 --> 00:46:24,581 .מחוסל 642 00:46:24,649 --> 00:46:27,914 .השוער נרצח. חוסל 643 00:46:27,986 --> 00:46:29,920 ?שוער - .הוא נרצח - 644 00:46:29,988 --> 00:46:31,922 !פאפא 645 00:46:41,633 --> 00:46:43,931 !כן, פאפא 646 00:46:54,913 --> 00:46:57,313 .אני, הא.. לא מבין 647 00:47:07,392 --> 00:47:10,793 ?מה העניין - .השוער נרצח - 648 00:47:16,735 --> 00:47:19,169 .הם חושבים שאתה עשית את זה 649 00:47:34,319 --> 00:47:38,085 ?הלו 650 00:47:45,497 --> 00:47:48,295 !פאפא 651 00:48:27,372 --> 00:48:30,967 .התחמקי לצד השני וחזרי לתאטרון שלך .עדיף שלא נתראה שוב 652 00:48:31,042 --> 00:48:33,602 ?מה אתה הולך לעשות - .הלוואי וידעתי - 653 00:48:33,678 --> 00:48:35,976 .תהיה הגיוני. ספר לרב-סרן קאלווי 654 00:48:40,131 --> 00:48:44,129 יכול להיות שהאדון מרטינס הזה - ?הזה עזב עם מונית 655 00:48:43,999 --> 00:48:45,999 לא שום דבר 656 00:48:57,235 --> 00:48:59,999 .השג לי את רב-סרן קאלהאן לטלפון - .הו, מר מרטינס - 657 00:49:00,071 --> 00:49:03,871 זה מאד דחוף, קרא לו פשוט לטלפון - ?אתה יודע מה מספרו - 658 00:49:03,942 --> 00:49:07,378 .לא, אני לא יודע מה המספר שלו - .אני אבדוק בשבילך - 659 00:49:07,445 --> 00:49:10,414 ?יש פה מכונית שאני יכול להשתמש בה - .בוודאי. יש אחת שממתינה לך - 660 00:49:10,482 --> 00:49:13,713 .אל תטרח עם המספר 661 00:49:19,426 --> 00:49:21,724 ...קח אותי למטה הפיקוד 662 00:49:25,299 --> 00:49:28,632 חכה רגע! עדיין לא אמרתי !לך אפילו לאן לקחת אותי 663 00:49:28,731 --> 00:49:30,731 .אולי תהיה בשקט 664 00:49:31,772 --> 00:49:35,902 !נהג! נהג 665 00:49:35,976 --> 00:49:39,935 !האט 666 00:49:40,013 --> 00:49:42,914 ?קיבלת הוראות להרוג אותי 667 00:50:15,215 --> 00:50:19,242 !הא, הא, הא! מר מרטינס .איזו הקלה לראות אותך 668 00:50:19,319 --> 00:50:22,117 .התחלתי לחשוב שקרה לך משהו 669 00:50:22,189 --> 00:50:25,784 .הכל מוכן בשבילך ...הייתי בטרוף שמא לא קבלת את 670 00:50:25,859 --> 00:50:28,259 .ההודעה שלי במלון 671 00:50:28,328 --> 00:50:31,058 .השוערים פה ממש לא מהימנים 672 00:50:31,131 --> 00:50:33,099 .כולנו ערוכים למפגש נפלא 673 00:50:33,166 --> 00:50:35,464 .תמצא את הקהל מלא הערכה 674 00:50:35,535 --> 00:50:37,935 .הו, תן לי לקחת את המעיל שלך .יש, זה אצלי 675 00:50:38,005 --> 00:50:41,202 .יהיה כיבוד לאחר מכן .בוא נלך. לך אחרי 676 00:50:41,274 --> 00:50:43,765 .ובכן, הנה אנחנו, גבירותי ורבותי 677 00:50:43,844 --> 00:50:46,005 .תשגיחי על זה? תודה 678 00:50:46,079 --> 00:50:48,946 ?האם תרצה לשבת שם .זהו זה 679 00:50:49,016 --> 00:50:53,043 עונג רב הוא לי להציג את מר .הולי מרטינס מהצד השני 680 00:50:58,091 --> 00:51:00,992 ...ובכן 681 00:51:01,061 --> 00:51:04,394 .הבא את הרכב ואת כל מי שירצה לבוא 682 00:51:04,464 --> 00:51:07,490 ..אל תתעכב. הממ 683 00:51:11,104 --> 00:51:14,631 כן, ובכן, אני... אני מניח .שזה מה שהתכוונתי להגיד 684 00:51:14,708 --> 00:51:16,642 .כמובן, כמובן 685 00:51:16,710 --> 00:51:21,477 האם אתה מאמין, מר מרטינס ?ברצף החשיבה האקראית בספרות 686 00:51:21,548 --> 00:51:25,814 ?רצף החשיבה האקראית ...ובכן, הא.. ובכן, הא 687 00:51:25,886 --> 00:51:29,515 ...ובכן, הא - ?איזה סופר השפיע עליך בעיקר - 688 00:51:29,589 --> 00:51:32,456 .גריי - ?גריי? איזה גריי - 689 00:51:32,526 --> 00:51:36,018 .זיין גריי - .זו הבדיחה הקטנה של מר מרטינס, כמובן - 690 00:51:36,096 --> 00:51:39,395 אנחנו מודעים היטב שזיין גריי .כתב מה שאנו מכנים מערבונים 691 00:51:39,466 --> 00:51:41,457 .בוקרים ושודדים 692 00:51:41,535 --> 00:51:45,596 ...מר ג'יימס ג'ויס ?ובכן, איפה היית שם אותו 693 00:51:47,407 --> 00:51:49,932 ?הו, הא, אכפת לך לחזור על השאלה 694 00:51:50,010 --> 00:51:53,207 אמרתי, איפה היית שם ?את מר ג'יימס ג'ויס 695 00:51:53,280 --> 00:51:55,280 ?באיזו קטגוריה 696 00:51:55,631 --> 00:51:59,779 יורשה לי לשאול, האם מר מרטינס ?עסוק בכתיבת ספר חדש 697 00:51:59,853 --> 00:52:03,721 ."כן. הוא נקרא "האדם השלישי 698 00:52:03,790 --> 00:52:06,884 ?רומן, מר מרטינס - .זה סיפור רצח - 699 00:52:06,960 --> 00:52:10,259 .כרגע התחלתי אותו .הוא מבוסס על עובדות 700 00:52:10,330 --> 00:52:14,357 !הלא זה מר פופסקו .הו, עונג רב לראות אותך כאן 701 00:52:14,434 --> 00:52:19,064 לידיעתכם, מר פופסקו הוא תומך גדול .מאד באחת מקרנות הצדקה הרפואיות שלנו 702 00:52:19,139 --> 00:52:22,108 ?האם אתה סופר איטי, מר מרטינס 703 00:52:22,175 --> 00:52:24,735 .לא כשאני מגלה עניין 704 00:52:24,811 --> 00:52:27,803 .הייתי אומר שאתה די מסתכן במקרה כזה 705 00:52:27,881 --> 00:52:31,112 ?האמנם - .לערבב מציאות עם דמיון - 706 00:52:31,184 --> 00:52:34,813 ?האם עלי לדבוק רק בעובדות - .אבל לא, מר מרטינס - 707 00:52:34,888 --> 00:52:37,322 .הייתי אומר לדבוק בדמיון .דמיון בלבד 708 00:52:37,390 --> 00:52:40,291 אני די קדימה עם הספר, מר פופסקו 709 00:52:40,360 --> 00:52:43,454 ?מעולם לא השלכת ספר לזבל, מר מרטינס .מעולם לא - 710 00:52:43,530 --> 00:52:45,293 .חבל 711 00:52:47,367 --> 00:52:49,892 ,גבירותי ורבותי, אם אין יותר שאלות 712 00:52:49,970 --> 00:52:52,495 .חושבני שאפשר לנעול רשמית את המפגש 713 00:53:10,724 --> 00:53:12,248 .זה הוא 714 00:53:32,546 --> 00:53:35,811 ?מי שם? מי זה? מי זה 715 00:53:38,251 --> 00:53:41,118 .זה בסדר .זה בסדר 716 00:54:44,584 --> 00:54:46,950 .אמרתי לך להסתלק, מרטינס 717 00:54:47,020 --> 00:54:50,581 זו לא סנטה-פה, אני לא שריף .ואתה אינך קאובוי 718 00:54:53,693 --> 00:54:56,287 ,החברים היקרים של הארי .ועכשיו אתה מבוקש על רצח 719 00:54:56,363 --> 00:54:58,854 .הוסף לזה גם שיכור ופרוע - .הוספתי - 720 00:54:58,932 --> 00:55:01,992 ?מה קרה ליד שלך - .תוכי נשך אותי - 721 00:55:02,068 --> 00:55:04,332 .הו, הפסק להתנהג בטיפשות, מרטינס 722 00:55:04,404 --> 00:55:07,840 .אני רק טפש קטן. אני חובבן בזה .אתה הוא המקצוען 723 00:55:07,908 --> 00:55:10,672 .עשית הרבה רעש וצלצולים ברחבי בעיר 724 00:55:10,744 --> 00:55:13,679 ,פיין, הבא לי את תיק הארי ליים .ודאג לויסקי גדול עבור מר מרטינס 725 00:55:13,747 --> 00:55:16,215 .אינני זקוק למשקאות שלך, קאלווי 726 00:55:16,283 --> 00:55:19,514 עוד תזדקק. אני לא רוצה עוד רצח .במקרה הזה, ואתה נולדת להירצח 727 00:55:19,586 --> 00:55:21,816 .אז אתה הולך לשמוע את העובדות 728 00:55:21,888 --> 00:55:24,789 .עוד לא סיפרת לי אפילו אחת 729 00:55:24,858 --> 00:55:27,452 ?שמעת אי פעם על פניצילין 730 00:55:27,527 --> 00:55:29,324 ?ובכן 731 00:55:29,396 --> 00:55:32,160 .בוינה, אין מספיק פניצילין לכולם 732 00:55:32,232 --> 00:55:34,393 :אז נפתח כאן סחר-מכר פורח 733 00:55:34,467 --> 00:55:37,561 ,לגנוב פניצילין מבתי חולים צבאיים 734 00:55:37,637 --> 00:55:41,403 ,למהול אותו כדי להגדיל כמויות .ולמכור את זה לחולים 735 00:55:41,474 --> 00:55:43,408 ?אתה מבין את המשמעות 736 00:55:43,476 --> 00:55:46,639 האם אתה עסוק מדי ברדיפה אחרי כמה ?שפופרות פניצילין, כדי לחקור רצח 737 00:55:46,713 --> 00:55:49,045 .אלה היו מקרי רצח 738 00:55:49,115 --> 00:55:51,276 ,אנשים עם נמק ברגליים 739 00:55:51,351 --> 00:55:54,013 .נשים יולדות, והיו גם ילדים 740 00:55:54,087 --> 00:55:57,648 הם השתמשו בפניצילין המהול הזה .במקרים של דלקת קרום המוח 741 00:55:57,724 --> 00:55:59,658 .הילדים ברי-המזל מתו 742 00:55:59,726 --> 00:56:03,162 .לחסרי המזל שבהם "התפוצצו" הראשים .אתה יכול לראותם כעת במחלקת פגועי-מוח 743 00:56:03,229 --> 00:56:06,096 .זאת היתה התרמית שארגן הארי ליים 744 00:56:06,166 --> 00:56:09,363 .קאלווי, לא הצגת לי שמץ אחד של ראיה 745 00:56:09,436 --> 00:56:14,635 .אנחנו כבר מגיעים לזה .(פיין, הפעל את פנס-הקסם (מקרן 746 00:56:14,708 --> 00:56:16,642 .טוב מאד, אדוני 747 00:56:16,710 --> 00:56:18,837 .פיין הוא אחד מקוראיך המסורים 748 00:56:18,912 --> 00:56:21,380 .הוא הבטיח להשאיל לי אחד מספריך ?איזה אחד זה, פיין 749 00:56:21,448 --> 00:56:23,541 הפרש הבודד מסנטה-פה", אדוני" 750 00:56:23,616 --> 00:56:27,518 .זה נכון - .הייתי רוצה פעם לבקר בטקסס, אדוני - 751 00:56:27,587 --> 00:56:30,750 קדימה, הצג לי מה שיש לך להראות - ?בסדר, פיין - 752 00:56:30,824 --> 00:56:32,451 .כן, אדוני 753 00:56:34,794 --> 00:56:36,853 .פיין, פיין, פיין 754 00:56:36,930 --> 00:56:41,026 בלבלתי ביניהם. זה הסרט החדש שממש הגיע עבור מר קראבין 755 00:56:42,936 --> 00:56:46,099 ?רואה את האיש הזה פה ,ברנש בשם הארבין 756 00:56:46,172 --> 00:56:49,039 .חובש רפואי בבית החולים הכללי 757 00:56:49,109 --> 00:56:52,909 הוא עבד עבור ליים וסייע לגנוב .את החומר מהמעבדות 758 00:56:52,979 --> 00:56:57,643 אילצנו אותו למסור לנו מידע .שהוביל אותנו עד לקורץ וליים 759 00:56:57,717 --> 00:57:02,518 אבל לא עצרנו אותם, כדי לא להרוס .את הסיכויים לתפוס את האחרים 760 00:57:02,589 --> 00:57:05,888 .הבא בתור, פיין - הייתי רוצה להחליף מילה - .עם האח הזה, הארבין 761 00:57:05,959 --> 00:57:08,223 .גם אני הייתי רוצה - .ובכן, הבא אותו לפה - 762 00:57:08,294 --> 00:57:10,854 .אני לא יכול. הוא נעלם לפני שבוע 763 00:57:10,930 --> 00:57:13,660 .זה יותר חדר-מתים מאשר מטה-משטרה 764 00:57:13,733 --> 00:57:16,497 .יש לנו עדים טובים יותר .הבט כאן 765 00:57:44,264 --> 00:57:46,732 ?איך הוא היה מסוגל לעשות את זה 766 00:57:46,800 --> 00:57:48,791 .כל שפופרת ב- 70 פאונד 767 00:57:48,868 --> 00:57:52,099 .חזור למלון, ותשתדל להימנע מצרות 768 00:57:52,172 --> 00:57:55,767 .אני אנסה להסתדר עם המשטרה האוסטרית ,אתה תהיה בסדר במלון 769 00:57:55,842 --> 00:57:58,037 .אבל אני לא יכול להיות אחראי לך ברחובות 770 00:57:58,111 --> 00:58:01,376 .אני לא מבקש ממך - .אני מצטער, מרטינס - 771 00:58:01,448 --> 00:58:03,416 .גם אני מצטער 772 00:58:06,119 --> 00:58:08,383 ?אתה עדיין מחזיק בכרטיס הטיסה ההוא 773 00:58:08,455 --> 00:58:11,049 .נשלח אחד למלון שלך בבוקר 774 00:58:11,124 --> 00:58:13,319 .תודה. סליחה 775 00:58:13,393 --> 00:58:16,055 .השג לי את מטה המשטרה האוסטרית 776 00:58:16,129 --> 00:58:18,222 ?אפשר לקבל את הדרכון של האשה ההיא 777 00:58:18,298 --> 00:58:20,994 .אתה יודע, זה של אנה שמידט 778 00:58:21,067 --> 00:58:24,332 הו.. אנחנו לא הולכים לעצור ?אותה על זה, נכון 779 00:58:24,404 --> 00:58:28,101 .מה אפשר לעשות? יש לנו הוראות משלנו 780 00:59:13,987 --> 00:59:16,547 .זה אני 781 00:59:20,293 --> 00:59:22,227 .זה אני 782 00:59:27,267 --> 00:59:29,201 .שלום 783 00:59:29,269 --> 00:59:31,328 ?מה יש? מה קרה לך 784 00:59:31,404 --> 00:59:34,965 .רק באתי לראות אותך 785 00:59:35,041 --> 00:59:39,137 .הכנס. חשבתי שאתה הולך לשמור מרחק ?האם המשטרה בעקבותיך 786 00:59:39,212 --> 00:59:41,146 .אני לא יודע 787 00:59:42,582 --> 00:59:46,518 ?אתה שתוי, האין זאת - .קצת. אני מצטער - 788 00:59:48,555 --> 00:59:52,491 .אבל רציתי לומר שלום לפני שאני מתחפף 789 00:59:52,559 --> 00:59:54,823 .אני חוזר הביתה - ?למה - 790 00:59:56,496 --> 01:00:00,057 זה מה שתמיד רצית...כולכם 791 01:00:01,134 --> 01:00:03,398 .חתולי? כאן, חתולי 792 01:00:03,469 --> 01:00:06,267 .חתולי? כאן, חתולי .חתולי, חתולי, חתולי, חתולי 793 01:00:06,339 --> 01:00:09,831 ?אתה לא רוצה לשחק, חתולי ?בוא. ישנוני? חתולי ישנוני 794 01:00:11,978 --> 01:00:15,436 ?לא חברותי במיוחד, האין זאת - .לא, הוא חיבב רק את הארי - 795 01:00:16,983 --> 01:00:19,918 ?מה גרם לך להחליט פתאום - .אני.. הבאתי לך את אלה - 796 01:00:19,986 --> 01:00:22,216 .הם.. הם נרטבו במקצת 797 01:00:22,288 --> 01:00:26,247 ?מה קרה ליד שלך - ...תוכי - 798 01:00:26,326 --> 01:00:30,092 .עזבי את זה - ?ראית את קאלווי - 799 01:00:30,163 --> 01:00:33,394 ?את מדמיינת תוכי מכרסם בן-אדם - ?ראית - 800 01:00:33,466 --> 01:00:37,800 ...זה... הו, אני, אני 801 01:00:37,870 --> 01:00:41,135 .נפרדתי לשלום בכל מקום, את מבינה 802 01:00:41,207 --> 01:00:45,735 ?הוא סיפר לך, נכון - ?סיפר לי - 803 01:00:45,812 --> 01:00:49,646 .על הארי - ?את יודעת - 804 01:00:51,684 --> 01:00:54,050 .ראיתי את רב-סרן קאלווי היום 805 01:01:35,762 --> 01:01:39,129 .טוב לו שהוא מת 806 01:01:39,198 --> 01:01:42,167 .ידעתי שהוא מעורב, אך לא ככה 807 01:01:42,235 --> 01:01:46,194 ...הכרתי אותו במשך 20 שנה .לפחות, חשבתי שהכרתי אותו 808 01:01:46,272 --> 01:01:49,764 חושבת שהוא צחק על שוטים ?כמונו כל הזמן 809 01:01:49,842 --> 01:01:53,539 .הוא אהב לצחוק - .שפופרת ב- 70 פאונד - 810 01:01:53,613 --> 01:01:57,777 הוא רצה שאכתוב על תרומתו הגדולה .לקרן הצדקה הרפואית שלו 811 01:01:57,850 --> 01:02:00,045 .אשים את הפרחים האלה במים 812 01:02:00,119 --> 01:02:03,850 אולי הייתי מעלה לו את .המחיר ל- 80 פאונד 813 01:02:03,923 --> 01:02:07,552 ,הו, אנא ממך. למען השם .הפסק לחשוב עליו בדימוי שלך 814 01:02:07,627 --> 01:02:11,290 הארי היה אמיתי. הוא לא היה .רק החבר שלך והאהוב שלי 815 01:02:11,364 --> 01:02:15,198 .הוא היה הארי - .ובכן, אל תטיפי לי דברי חכמה - 816 01:02:15,268 --> 01:02:20,797 את מדברת עליו כאילו היו .לו "קלקולים" מקריים 817 01:02:20,873 --> 01:02:25,401 לא. אני לא יודע. אני רק איזה ...כתבן ששותה יותר מדי 818 01:02:25,478 --> 01:02:28,572 .ומתאהב בבחורות 819 01:02:30,416 --> 01:02:33,977 .בך - ?בי - 820 01:02:34,053 --> 01:02:36,180 .אל תהיי טיפשה. בוודאי 821 01:02:37,790 --> 01:02:41,157 אם היית מצלצל אלי ושואל אותי ...אם אתה בהיר או כהה 822 01:02:41,227 --> 01:02:44,321 .או שהיה לך שפם, לא הייתי יודעת 823 01:02:44,397 --> 01:02:46,331 .הו, אני עוזב את וינה 824 01:02:46,399 --> 01:02:50,062 לא אכפת לי אם הארי נרצח ...בידי קורץ או פופסקו 825 01:02:50,136 --> 01:02:52,570 ...או בידי האדם השלישי, או 826 01:02:52,638 --> 01:02:58,042 מי שלא יהיה זה שהרג אותו, יש פה .סוג מסויים של... צדק 827 01:02:58,111 --> 01:03:00,409 .אולי הייתי הורג אותו בעצמי 828 01:03:00,480 --> 01:03:02,914 בן אדם לא משתנה בגלל העובדה .שאתה מגלה עליו עוד דברים 829 01:03:02,982 --> 01:03:08,352 הביטי. יש לי כאב ראש חריף, ואת רק .עומדת שם ומדברת ומדברת ומדברת 830 01:03:08,421 --> 01:03:11,083 .אני.. אני שונא את זה 831 01:03:11,157 --> 01:03:15,184 זאת פעם ראשונה אי פעם .שראיתי אותך צוחקת 832 01:03:15,261 --> 01:03:17,195 .עוד פעם 833 01:03:21,634 --> 01:03:24,068 .זה לא מספיק בשביל לצחוק פעמיים 834 01:03:33,579 --> 01:03:37,515 ...הייתי עושה פרצופים מצחיקים 835 01:03:37,583 --> 01:03:41,246 ועומד על הראש ומגחך אלייך ...מבין הרגליים שלי 836 01:03:42,822 --> 01:03:46,019 .ומספר כל מיני בדיחות 837 01:03:48,461 --> 01:03:50,895 ?לא היה לי סיכוי, נכון 838 01:04:02,008 --> 01:04:03,942 ...ובכן 839 01:04:05,878 --> 01:04:10,110 את אכן אמרת לי שאני צריך .למצוא לעצמי בחורה 840 01:04:39,612 --> 01:04:43,446 ?איזה מרגל אתה חושב שאתה, רגל מזוודה 841 01:04:45,384 --> 01:04:47,944 ?לשם מה אתה עוקב אחרי 842 01:04:50,256 --> 01:04:52,190 ?חתול אכל לך את הלשון 843 01:04:54,227 --> 01:04:56,661 .צא החוצה 844 01:04:56,729 --> 01:05:00,028 .צא החוצה, צא החוצה, מי שלא תהיה 845 01:05:02,168 --> 01:05:04,966 .צא אל האור ונראה מי אתה 846 01:05:05,037 --> 01:05:08,234 ?מי המעביד שלך 847 01:05:20,587 --> 01:05:23,181 .הארי 848 01:05:48,890 --> 01:05:50,619 !הארי 849 01:06:38,231 --> 01:06:40,392 ...עקבתי אחרי הצל שלו 850 01:06:40,467 --> 01:06:42,401 ...עד שפתאום 851 01:06:42,469 --> 01:06:45,461 ?ובכן - .כאן הוא נעלם - 852 01:06:45,539 --> 01:06:48,770 .אני מבין - .אני מניח שאתה לא מאמין לי - 853 01:06:48,842 --> 01:06:51,174 .לא - ...ראה, אני אומר לך - 854 01:06:51,244 --> 01:06:53,474 ?אתה לא חושב שאני עיוור, נכון - .כן - 855 01:06:53,547 --> 01:06:56,448 ?איפה היית כשראית אותו לראשונה - .כ- 50 מטר ממש משם - 856 01:06:56,516 --> 01:06:59,485 ?באיזה צד של הדרך - הייתי בצד הזה. הצל שלו היה בצד הזה - 857 01:06:59,553 --> 01:07:02,181 .ואין שום פניות מכל צד - ?מה בקשר לפתחי בתים - 858 01:07:02,255 --> 01:07:04,519 !אני אומר לך, שמעתי אותו רץ לפני - .כן, כן, כן - 859 01:07:04,591 --> 01:07:08,152 ,ואז הוא נעלם שם, אני מניח ...בתוך ענן עשן וקול נפץ 860 01:07:26,346 --> 01:07:28,780 .זה לא היה הג'ין הגרמני 861 01:07:57,010 --> 01:07:59,979 ?ובכן, מה זה? איפה אנחנו 862 01:08:00,047 --> 01:08:02,982 .זה הביוב הראשי 863 01:08:03,050 --> 01:08:06,884 .הולך ישר עד הדנובה הכחולה ?ריח נעים, נכון 864 01:08:10,223 --> 01:08:13,488 .היינו צריכים לחפור עמוק יותר מקבר 865 01:08:37,481 --> 01:08:38,481 .לפתוח 866 01:09:01,208 --> 01:09:03,142 ?הכרת אותו, רב-סרן 867 01:09:03,210 --> 01:09:06,702 .הממ. כן 868 01:09:06,780 --> 01:09:08,805 .כן. ג'וזף הארבין 869 01:09:08,882 --> 01:09:11,442 .חובש רפואי בבית החולים הכללי 870 01:09:13,620 --> 01:09:16,453 .הוא נהג לעבוד עבור הארי ליים - ?ג'וזף הארבין - 871 01:09:16,523 --> 01:09:21,290 .כן. זה האיש שאמרתי לך שנעדר 872 01:09:22,763 --> 01:09:25,254 .בפעם הבאה יהיה לנו ארון-מתים בדוק 873 01:10:04,831 --> 01:10:05,831 .לפתוח 874 01:10:06,231 --> 01:10:09,231 ?מי זה - .משטרה בינלאומית - 875 01:10:28,461 --> 01:10:31,157 ?העלמה שמידט - .כן - 876 01:10:31,531 --> 01:10:33,531 ?מה אתם רוצים - .את צריכה לבוא איתנו - 877 01:10:34,631 --> 01:10:35,631 ?למה 878 01:10:35,931 --> 01:10:39,931 ?זה הדרכון שלך - .כן - 879 01:10:41,031 --> 01:10:42,031 .התלבשי בבקשה 880 01:11:34,895 --> 01:11:38,956 ?לאן אתה לוקח אותי - .מטה המשטרה הבינ"ל, רק לבדיקה - 881 01:11:46,973 --> 01:11:50,409 .אני מצטער, גברת. אלה ההוראות .אנחנו לא יכולים לפעול בניגוד לתקנות 882 01:11:50,477 --> 01:11:53,446 .אני אפילו לא יודעת מה הכוונה בתקנות - .גם אני לא, גברת - 883 01:11:53,513 --> 01:11:56,607 .גברת, השפתון שלך 884 01:11:56,683 --> 01:11:58,617 .תודה 885 01:12:11,264 --> 01:12:13,858 ?אנה, מה קרה לך - .בסדר. אל תתערב בזה - 886 01:12:13,934 --> 01:12:16,732 .שמעי, אני חייב לדבר אתך .הרגע ראיתי איש מת מהלך 887 01:12:16,803 --> 01:12:20,398 .בסדר, חבר. חזור אחורה - .ראיתי אותו נקבר - 888 01:12:20,473 --> 01:12:23,271 .אבל עכשיו ראיתי אותו בחיים 889 01:12:29,916 --> 01:12:32,384 .רק רגע. הבא אותה לכאן 890 01:12:37,023 --> 01:12:39,253 .אתה תשאר כאן בחוץ 891 01:12:39,326 --> 01:12:43,592 .הכנסי, גברת שמידט .ועכשיו, גברת שמידט 892 01:12:43,663 --> 01:12:47,099 .לא מעניין אותי מהניירות המזוייפים שלך .זה עניין רוסי טהור 893 01:12:47,167 --> 01:12:50,603 ?מתי ראית את ליים לאחרונה - .לפני שבועיים - 894 01:12:50,670 --> 01:12:53,969 .אני רוצה את האמת, גברת שמידט .אנחנו יודעים שהוא בחיים 895 01:12:54,040 --> 01:12:58,272 .אם כך, זו אמת - .גופתו של ג'וזף הארבין נתגלתה בארון המתים - 896 01:12:59,779 --> 01:13:01,713 .מה אמרת? אני מצטערת 897 01:13:01,781 --> 01:13:05,273 .אמרתי שמישהו אחר נקבר במקומו 898 01:13:05,352 --> 01:13:07,286 ?איפה הארי 899 01:13:07,354 --> 01:13:09,982 .זה מה שאנחנו רוצים לגלות 900 01:13:11,558 --> 01:13:15,324 אני מצטערת. כנראה שאני לא מסוגלת ...להבין כלום ממה שאתה אומר. אני 901 01:13:16,396 --> 01:13:18,330 .הוא בחיים 902 01:13:18,398 --> 01:13:20,491 .עכשיו, ברגע זה, הוא עושה משהו 903 01:13:20,567 --> 01:13:24,594 גברת שמידט, אנחנו יודעים שהוא .איפשהו מעבר לתעלה, באזור הרוסי 904 01:13:24,671 --> 01:13:26,935 .כדאי שגם כן תעזרי לנו ,בתוך כמה דקות 905 01:13:27,007 --> 01:13:29,475 .קולונל ברודסקי יחקור אותך לגבי הניירות 906 01:13:29,542 --> 01:13:33,103 ?אמרי לי איפה ליים - .אני לא יודעת - 907 01:13:33,179 --> 01:13:36,546 .אם תעזרי לי, אני מוכן לעזור לך 908 01:13:36,616 --> 01:13:40,108 .מרטינס תמיד אמר שאתה טיפש 909 01:13:40,186 --> 01:13:43,747 .וינה היא עיר סגורה, גברת שמידט .הוא לא יכול להתחמק. טוב 910 01:13:43,823 --> 01:13:45,757 .הארי המסכן 911 01:13:46,993 --> 01:13:49,325 .הלוואי שהיה מת 912 01:13:50,430 --> 01:13:52,898 .הוא היה אז בטוח מכולכם 913 01:14:02,542 --> 01:14:05,875 !אבל, הרי זה אתה .בוא למעלה 914 01:14:05,945 --> 01:14:08,778 .וינקל, ראה מי נמצא כאן 915 01:14:08,848 --> 01:14:10,782 .אני רוצה לדבר אתך, קורץ 916 01:14:10,850 --> 01:14:13,375 .כמובן. בוא למעלה - .אני אמתין פה - 917 01:14:13,453 --> 01:14:16,911 .אני לא מבין - .אני רוצה לדבר עם הארי - 918 01:14:18,091 --> 01:14:20,218 ?אתה משוגע - .בסדר, אני משוגע - 919 01:14:20,293 --> 01:14:23,922 .ראיתי רוח רפאים .אתה תגיד להארי שאני רוצה לראותו 920 01:14:25,365 --> 01:14:27,629 .תהיה הגיוני. בוא למעלה ונשוחח 921 01:14:27,700 --> 01:14:31,329 .לא, תודה. אני מעדיף מרחב פתוח 922 01:14:31,404 --> 01:14:35,306 .אמור לו שאחכה ע"י הגלגל שם 923 01:14:35,375 --> 01:14:38,310 או שמא רוחות-רפאים קמות ?רק בלילה, ד"ר וינקל 924 01:14:39,913 --> 01:14:42,711 ?יש לך דעה לגבי זה 925 01:15:44,677 --> 01:15:48,738 ?שלום, קשישי. מה שלומך - .שלום, הארי - 926 01:15:48,815 --> 01:15:51,477 ובכן, ובכן, עושה רושם שהם .מטרידים אותך ללא הרף 927 01:15:51,551 --> 01:15:53,883 ובכן, שמע. אני רוצה לדבר אתך - ?הממ, כן - 928 01:15:53,953 --> 01:15:57,514 ?לדבר אתי .ובכן, כמובן. בוא 929 01:16:00,360 --> 01:16:02,692 ילדים נהגו לנסוע על זה .הרבה בימים ההם 930 01:16:02,762 --> 01:16:06,994 ,אבל אין להם את הכסף עכשיו .שובבים מסכנים 931 01:16:07,066 --> 01:16:10,001 .שמע, הארי ...אני לא האמנתי ש 932 01:16:10,069 --> 01:16:12,697 .טוב לראות אותך, הולי - .הייתי בלוויה שלך - 933 01:16:12,772 --> 01:16:15,240 ?זה היה מבריק למדי, האין זאת 934 01:16:15,308 --> 01:16:17,469 .הו, אותם קשיי עיכול, הולי 935 01:16:17,544 --> 01:16:19,705 ,אלה הדברים היחידים שעוזרים .הגלולות האלה 936 01:16:19,779 --> 01:16:22,509 אלה האחרונות. אי אפשר להשיגן .יותר באף מקום באירופה 937 01:16:22,582 --> 01:16:25,016 ?אתה יודע מה קרה לבחורה שלך - ?הממ - 938 01:16:25,084 --> 01:16:27,814 .היא נעצרה - .קשה, מאד קשה, אך אל תדאג, קשישי - 939 01:16:27,887 --> 01:16:30,549 .הם לא יפגעו בה - .הם מוסרים אותה לידי הרוסים - 940 01:16:30,623 --> 01:16:32,853 ?מה אני יכול לעשות, קשישי ?אני מת, לא 941 01:16:32,926 --> 01:16:34,860 .אתה יכול לעזור במשהו - ,הולי - 942 01:16:34,928 --> 01:16:37,692 ?..למי בדיוק סיפרת עלי, הממ 943 01:16:37,764 --> 01:16:40,733 .סיפרתי למשטרה - .לא נבון, הולי - 944 01:16:40,800 --> 01:16:42,995 .ואנה - .לא נבון - 945 01:16:43,069 --> 01:16:45,799 ?האם, הא.. המשטרה האמינה לך 946 01:16:45,872 --> 01:16:47,840 ?לא אכפת לך בכלל מאנה, נכון 947 01:16:47,907 --> 01:16:49,841 .יש לי די הרבה על הראש 948 01:16:49,909 --> 01:16:52,377 .אתה לא תעשה דבר - .מה אתה רוצה שאעשה? תהיה הגיוני - 949 01:16:52,445 --> 01:16:55,141 ...אתה יכול להשיג מישהו אחר - ?אתה מצפה ממני שאסגיר את עצמי - 950 01:16:55,215 --> 01:16:57,649 ?למה לא - ...עדיף לי בהרבה מה שאני עושה - 951 01:16:57,717 --> 01:16:59,651 ...עם אורות הבמה, מאשר לרדת עם המסך 952 01:16:59,719 --> 01:17:03,018 .לא. אתה ואני לא גיבורים ...העולם לא מייצר שום גיבורים 953 01:17:03,089 --> 01:17:05,523 .יש לך המון קשרים - .מחוץ לסיפורים שלך - 954 01:17:05,592 --> 01:17:07,560 .אני חייב להיות מאד זהיר 955 01:17:07,627 --> 01:17:11,028 אני בטוח אך ורק באזור הרוסי. אני .בטוח כל עוד הם יכולים לנצל אותי 956 01:17:11,097 --> 01:17:14,225 ?כל עוד הם יכולים לנצל אותך - .הלוואי ויכולתי להיפטר מזה - 957 01:17:14,300 --> 01:17:17,792 .אז ככה הם גילו לגבי אנה ?אתה סיפרת להם, הלא כן 958 01:17:17,870 --> 01:17:19,838 .אל תנסה להיות שוטר, קשישי 959 01:17:19,906 --> 01:17:22,340 ...מה אתה מצפה ממני? לקחת חלק ב - ?חלק - 960 01:17:22,408 --> 01:17:26,174 .אתה יכול לקחת כל חלק כל עוד לא תפריע .מעולם לא השארתי אותך בחוץ משום דבר 961 01:17:26,246 --> 01:17:29,909 כן, אני זוכר כשפשטו על מאורת .ההימורים, מצאת דרך בטוחה החוצה 962 01:17:29,983 --> 01:17:32,918 !ודאי - .כן, בטוח בשבילך. לא בטוח בשבילי - 963 01:17:32,986 --> 01:17:37,650 קשישי, לא היית צריך בכלל .ללכת למשטרה, לידיעתך 964 01:17:37,724 --> 01:17:40,693 .אתה צריך להרפות מהדבר הזה 965 01:17:40,760 --> 01:17:43,593 ?ראית אי פעם מישהו מהקורבנות שלך 966 01:17:43,663 --> 01:17:47,064 אתה יודע, אני אף פעם לא חש .בנוח על דברים מהסוג זה 967 01:17:47,133 --> 01:17:49,658 .קורבנות? אל תהיה רגשני 968 01:17:51,537 --> 01:17:53,664 .אמור לי 969 01:17:53,740 --> 01:17:58,575 האם באמת היית חש חמלה אילו אחת ?מהנקודות האלה היתה נעצרת לנצח 970 01:17:58,645 --> 01:18:01,842 אילו הייתי מציע לך 20,000 פאונד ,על כל נקודה שנעצרה 971 01:18:01,914 --> 01:18:04,348 ,האם באמת היית אומר לי, קשישי ?לשמור על כספי 972 01:18:04,417 --> 01:18:08,444 או שהיית מחשב על כמה נקודות אתה ?יכול להרשות לעצמך לוותר 973 01:18:08,521 --> 01:18:11,456 .פטור ממס-הכנסה, קשישי ...פטור ממס-הכנסה 974 01:18:11,524 --> 01:18:14,254 הדרך היחידה בה אתה יכול .לחסוך כסף בימינו 975 01:18:14,327 --> 01:18:17,785 .הרבה תועלת תפיק מכספך בכלא - .הכלא הזה נמצא באזור אחר - 976 01:18:18,998 --> 01:18:21,796 ,אין שום הוכחה כנגדי 977 01:18:21,868 --> 01:18:23,802 .חוץ ממך 978 01:18:31,110 --> 01:18:33,271 .יהיה די קל להיפטר ממני 979 01:18:35,648 --> 01:18:38,549 .די קל - .לא הייתי בטוח מדי - 980 01:18:38,618 --> 01:18:41,485 .אני נושא אקדח 981 01:18:41,554 --> 01:18:45,012 אני לא חושב שהם יחפשו פציעת .ירי לאחר שתפגע בקרקע 982 01:18:47,794 --> 01:18:49,887 .הם העלו את ארון המתים שלך 983 01:18:53,700 --> 01:18:55,634 ?ומצאו את הארבין 984 01:19:00,239 --> 01:19:02,173 .הממ..ממ 985 01:19:04,310 --> 01:19:06,369 .חבל 986 01:19:06,446 --> 01:19:09,973 הולי, איזה טפשים אנחנו לדבר ,זה עם זה בדרך הזאת 987 01:19:10,049 --> 01:19:12,813 .כאילו אעולל לך משהו או אתה לי 988 01:19:12,885 --> 01:19:15,683 אתה רק מבולבל קצת לגבי .דברים באופן כללי 989 01:19:15,755 --> 01:19:19,521 .אף אחד לא חושב במונחים של בני-אדם 990 01:19:19,592 --> 01:19:21,526 .ממשלות לא חושבות ?למה שאנחנו נחשוב 991 01:19:21,594 --> 01:19:25,257 .הם מדברים על האנשים ועל מעמד הפועלים .אני מדבר על הפתאים והשוטים 992 01:19:25,331 --> 01:19:31,201 זה אותו דבר. להם יש את .תכניות-החומש שלהם, וכך גם לי 993 01:19:31,270 --> 01:19:33,966 ?האמנת פעם באלוהים 994 01:19:35,039 --> 01:19:37,803 .אני עדיין מאמין באלוהים, קשישי 995 01:19:38,909 --> 01:19:42,640 .אני מאמין באלוהים וברחמים וכל זה 996 01:19:42,713 --> 01:19:45,079 .אך המתים, מתים מאושרים יותר 997 01:19:45,149 --> 01:19:48,243 הם לא מפסידים פה הרבה, מדוכאים מסכנים 998 01:19:49,956 --> 01:19:51,890 ?במי אתה מאמין 999 01:19:51,958 --> 01:19:55,394 הו, אם נחלץ אי פעם את אנה .מהצרה הזו, תהיה טוב אליה 1000 01:19:55,461 --> 01:19:57,452 .אני חושב שתגלה שהיא שווה את זה 1001 01:19:57,530 --> 01:20:00,624 הלוואי והייתי מבקש ממך להביא .לי מהבית כמה מהגלולות האלה 1002 01:20:00,700 --> 01:20:04,466 .הולי, הייתי רוצה אותך בתוך העסק, קשישי 1003 01:20:04,537 --> 01:20:08,598 לא נשאר מישהו בוינה שאפשר באמת לסמוך .עליו, ואנחנו תמיד עשינו הכל ביחד 1004 01:20:08,674 --> 01:20:12,075 .כשתגיע להחלטה, שלח לי הודעה .אפגש אתך בכל מקום, בכל עת 1005 01:20:12,145 --> 01:20:15,114 ,וכאשר אכן ניפגש, קשישי ,אותך אני רוצה לראות 1006 01:20:15,181 --> 01:20:17,342 .לא את המשטרה 1007 01:20:17,417 --> 01:20:19,351 ?תזכור את זה, נכון 1008 01:20:19,419 --> 01:20:22,980 ואל תהיה כזה מדוכא, אחרי הכל .זה לא כל כך נורא 1009 01:20:23,055 --> 01:20:25,523 :זכור מה אמר הבחור 1010 01:20:25,591 --> 01:20:30,255 ,באיטליה, במהלך 30 שנות שלטון בורג'ה .היה להם מלחמה, טרור, רצח ושפיכות-דמים 1011 01:20:30,329 --> 01:20:33,958 ,אך הם הניבו את מיכלאנג'לו .לאונרדו דה-וינצ'י ואת הרנסנס 1012 01:20:34,033 --> 01:20:36,433 .בשווייץ, היתה להם אחוות-אחים 1013 01:20:36,502 --> 01:20:41,030 ,היו להם 500 שנות דמוקרטיה ושלווה ?ומה זה הניב 1014 01:20:41,107 --> 01:20:43,905 .את שעון הקוקיה .להתראות, הולי 1015 01:20:52,151 --> 01:20:54,915 ,אבל שמע נא, מרטינס ..תמיד תוכל לארגן אתו פגישה ב 1016 01:20:54,987 --> 01:20:57,717 .באיזה בית קפה קטן פה, באזור הבינ"ל 1017 01:20:57,790 --> 01:20:59,724 .זה לא יעבוד לעולם - 1018 01:20:59,792 --> 01:21:02,590 .קאלווי, אתה מצפה ליותר מדי 1019 01:21:02,662 --> 01:21:05,631 .הו, אני יודע שהוא ראוי לתלייה ,אתה הוכחת את שלך 1020 01:21:05,698 --> 01:21:09,156 .אבל.. 20 שנה זה זמן ארוך 1021 01:21:09,235 --> 01:21:11,863 .אל תבקש ממני להדק את החבל 1022 01:21:11,938 --> 01:21:14,202 .או קיי, שכח מזה 1023 01:21:14,273 --> 01:21:17,436 ?עסוק, רב-סרן - ?מה העניין, ברודסקי - 1024 01:21:17,510 --> 01:21:20,911 .זיהינו את הבחורה. הנה הדו"ח שלה 1025 01:21:22,515 --> 01:21:24,710 .חקרתי אותה. אין לנו כלום נגדה 1026 01:21:24,784 --> 01:21:28,242 ,נגיש בקשת הסגרה לגביה .מחר במפגש 4 המעצמות 1027 01:21:28,321 --> 01:21:30,949 .אין לה זכות לשהות כאן 1028 01:21:32,525 --> 01:21:35,392 .ביקשתי מאנשיך עזרה עם ליים 1029 01:21:35,461 --> 01:21:39,158 .זה מקרה שונה. זה נמצא בבדיקה 1030 01:21:39,232 --> 01:21:41,632 .להתראות, רב-סרן 1031 01:21:41,701 --> 01:21:46,866 במלחמה האחרונה, גנרל היה נוהג .לתלות את תמונת יריבו על הקיר 1032 01:21:46,939 --> 01:21:49,066 .הוא היה לומד אותו בדרך זו 1033 01:21:49,141 --> 01:21:52,042 .אני מתחיל ללמוד את ליים 1034 01:21:52,111 --> 01:21:56,207 .אני חושב שזה היה עובד, בעזרתך 1035 01:22:02,622 --> 01:22:04,556 ?איזה מחיר היית משלם 1036 01:22:11,163 --> 01:22:13,688 .נקוב במחיר 1037 01:22:41,827 --> 01:22:44,489 .הנה אנחנו .את תהיי בסדר כאן, גברת 1038 01:22:48,100 --> 01:22:50,591 ...אני לא מבינה את רב-סרן קאלווי, אני 1039 01:22:50,670 --> 01:22:54,572 .אני מניח שיש לו חולשה אלייך, גברת - ?למה הוא עשה את כל זה - 1040 01:22:54,640 --> 01:22:58,599 .אל תדאגי גברת. יצאת לגמרי מהצרות 1041 01:22:58,678 --> 01:23:00,669 .הנה אנחנו, גברת 1042 01:23:00,746 --> 01:23:04,238 .תודה. היית מאד אדיב - .ובכן, אגיד לך לילה טוב - 1043 01:23:06,452 --> 01:23:08,977 .לילה טוב, גברת - .שלום - 1044 01:23:46,359 --> 01:23:50,955 ?אתה גם הולך - .הו - 1045 01:23:51,030 --> 01:23:54,329 ?מה אתה עושה כאן - .רציתי להיפרד ממך - 1046 01:23:54,400 --> 01:23:56,163 ?להיפרד ממני? מכאן 1047 01:23:56,235 --> 01:24:00,934 ...הו, צפיתי בך עולה לרכבת, הא ?אין פסול בכך, נכון 1048 01:24:01,007 --> 01:24:03,441 ?איך ידעת שאהיה פה 1049 01:24:03,509 --> 01:24:07,275 .שמעתי משהו על כך במטה המשטרה 1050 01:24:07,346 --> 01:24:09,837 ?נפגשת שוב עם רב-סרן קאלווי 1051 01:24:09,915 --> 01:24:12,713 .בוודאי שלא. אני לא בכיס שלו 1052 01:24:14,086 --> 01:24:16,020 ?הארי, מה קורה 1053 01:24:17,490 --> 01:24:20,482 .למען השם, חדלי לקרוא לי הארי - .אני מצטערת - 1054 01:24:20,559 --> 01:24:22,652 .בואי נזוז 1055 01:24:22,728 --> 01:24:24,753 ?מה עולה בדעתך? למה התחבאת פה 1056 01:24:24,830 --> 01:24:28,459 ?מתחבא? אחד לא יכול לשתות משהו .הנה. יהיה קר על הרכבת הזאת 1057 01:24:28,534 --> 01:24:31,094 .אני אהיה בסדר - .שלחי לי מברק ברגע שאת שם - 1058 01:24:31,170 --> 01:24:33,968 ?מה עומד לקרות? איפה הארי - .הוא בטוח באזור הרוסי - 1059 01:24:34,040 --> 01:24:36,338 ?איך אתה יודע - .ובכן, ראיתי אותו היום - 1060 01:24:36,409 --> 01:24:38,843 ?מה שלומו - .הוא יכול להשגיח על עצמו, אל תדאגי - 1061 01:24:38,911 --> 01:24:41,812 !הוא אמר משהו עלי? תאמר לי - .הו, הדברים הרגילים - 1062 01:24:41,881 --> 01:24:44,941 ?משהו לא בסדר? סיפרת לקאלווי על הארי - .בוודאי שלא - 1063 01:24:45,017 --> 01:24:47,747 ?למה שהוא יעזור לי .הרוסים יעשו לו צרות 1064 01:24:47,820 --> 01:24:50,687 !זה כאב הראש שלו. הו, אנה - ?שלו? למה אתה משקר - 1065 01:24:50,756 --> 01:24:53,418 ?אנחנו מוציאים אותך מפה, האין זאת - .אני לא הולכת - 1066 01:24:53,492 --> 01:24:55,687 ...את 1067 01:24:55,761 --> 01:24:59,253 אנה, את לא מזהה תפנית טובה ?כשאת רואה אחת כזו 1068 01:24:59,331 --> 01:25:01,891 ?ראית את קאלווי? מה שניכם עושים 1069 01:25:03,936 --> 01:25:07,895 ובכן, הם.. הם בקשו ממני .לעזור בתפיסתו 1070 01:25:07,973 --> 01:25:09,907 .אני עוזר 1071 01:25:19,051 --> 01:25:22,282 .הארי המסכן - .הארי המסכן - 1072 01:25:24,256 --> 01:25:28,556 הארי המסכן... לא היה נוקף .אפילו אצבע כדי לעזור לך 1073 01:25:28,627 --> 01:25:32,563 הו, אתה עם ההגינות היקרה שלך .ששום דבר אחר לא מעניין אותך 1074 01:25:32,631 --> 01:25:34,599 .את עדיין רוצה אותו 1075 01:25:34,667 --> 01:25:36,828 .אני לא רוצה אותו יותר 1076 01:25:36,902 --> 01:25:41,862 ,אני לא רוצה לראות או לשמוע אותו .אך הוא עדיין חלק ממני, זאת עובדה 1077 01:25:41,941 --> 01:25:44,273 .לא הייתי מסוגלת לעשות דבר שיפגע בו 1078 01:26:03,129 --> 01:26:08,465 ?הו, אנה, למה אנחנו צריכים תמיד לריב 1079 01:26:08,534 --> 01:26:12,903 ,אם אתה רוצה למכור את שרותיך .אני לא מוכנה להיות המחיר 1080 01:26:15,608 --> 01:26:18,771 .אהבתי אותו. אתה אהבת אותו 1081 01:26:18,844 --> 01:26:22,041 ...איזו טובה הענקנו לו ?למען אהבה 1082 01:26:23,916 --> 01:26:25,907 .הבט בעצמך 1083 01:26:25,985 --> 01:26:29,318 .יש להם כינוי לפרצופים כאלה 1084 01:26:50,943 --> 01:26:53,002 .קאלווי - .היכנס פנימה. אין הרבה זמן - 1085 01:26:53,078 --> 01:26:56,343 .אני רוצה לטוס מכאן הלילה 1086 01:26:56,415 --> 01:26:59,179 .אז היא הצליחה לכופף אותך - .נתנה לי את זה - 1087 01:27:00,619 --> 01:27:02,610 .בחורה עם נשמה 1088 01:27:02,688 --> 01:27:06,749 .היא צודקת. זה באמת לא העסק שלי 1089 01:27:06,826 --> 01:27:11,024 .אין כל שינוי בטווח הרחוק .אני אשיג אותו 1090 01:27:11,096 --> 01:27:15,533 .ובכן, אני לא אהיה לעזרה - .זה יהיה משהו להתפאר בו - 1091 01:27:15,601 --> 01:27:18,729 ?ובכן, תמיד רציתי שתיקח את המטוס ההוא, לא - .כולכם רציתם - 1092 01:27:18,804 --> 01:27:23,537 .כדאי שאבדוק אם יש מישהו עדיין בטרמינל .ייתכן שתזדקק לעדיפות 1093 01:27:25,411 --> 01:27:27,709 ?אכפת לך אם אעצור איפשהו בדרך 1094 01:27:27,780 --> 01:27:30,681 .יש לי פגישה. לא יותר מ- 5 דקות - .כמובן - 1095 01:27:30,749 --> 01:27:33,843 .למה שלא תיכנס גם? אתה כותכ .זה עשוי לעניין אותך 1096 01:27:35,120 --> 01:27:38,055 .זהו בית החולים לילדים הכי גדול בוינה 1097 01:27:38,123 --> 01:27:41,320 כל הילדים כאן הינם התוצאה של .תרמית הפניצילין של ליים 1098 01:28:01,947 --> 01:28:06,281 .היתה לו דלקת קרום המוח .טיפלו בו בפניצילין של ליים 1099 01:28:07,319 --> 01:28:09,253 ?צער נורא, האין זאת 1100 01:28:36,282 --> 01:28:40,309 .פיין השאיל לי אחד מספריך .הנער מאוקלהומה", אני חושב" 1101 01:28:40,386 --> 01:28:42,980 .קראתי קצת. נראה די טוב 1102 01:28:43,055 --> 01:28:47,492 ?מה גרם לך להתחיל בדרך הזאת ?עוסק בזה מזמן 1103 01:28:47,559 --> 01:28:50,824 .בסדר, קאלווי, אתה זכית - .לא ידעתי שיש להטוטני נחשים בטקסס - 1104 01:28:50,896 --> 01:28:53,888 .אמרתי שזכית - ?זכיתי במה - 1105 01:28:53,966 --> 01:28:58,562 .אני אהיה ה... ברווז פתיון שלך 1106 01:29:50,957 --> 01:29:52,891 !פס..סט 1107 01:30:01,402 --> 01:30:03,336 .פיין 1108 01:30:29,163 --> 01:30:31,097 .הבט, אדוני 1109 01:30:37,838 --> 01:30:39,772 ?כמה זמן עוד תשב פה 1110 01:30:39,840 --> 01:30:41,865 ?ללכת לשם, אדוני 1111 01:30:41,942 --> 01:30:44,877 .לא, לא. עזוב אותם כרגע 1112 01:31:04,465 --> 01:31:07,025 ?אדוני, בלון 1113 01:31:07,101 --> 01:31:09,592 .לא, תודה. לא 1114 01:31:12,440 --> 01:31:14,704 ?בלון 1115 01:31:14,775 --> 01:31:18,802 .הלאה. עוף מפה, גזלן 1116 01:31:18,879 --> 01:31:22,645 ?בלון, אדוני 1117 01:31:28,222 --> 01:31:32,056 .בסדר, בסדר .רק אחד. הלאה, גזלן 1118 01:32:09,663 --> 01:32:13,497 .היית צריכה ללכת ?איך ידעת שאני פה, מכל מקום 1119 01:32:13,567 --> 01:32:17,059 .מקורץ. הם נעצרו רק עכשיו 1120 01:32:17,138 --> 01:32:20,039 .אבל הארי לא יבוא. הוא לא טיפש 1121 01:32:20,107 --> 01:32:24,305 .כן פיין, קפוץ לשם. ראה מה היא זוממת - .כבר, אדוני - 1122 01:32:24,378 --> 01:32:27,677 אל תגיד לי שאתה עושה .את כל זה בחינם 1123 01:32:29,450 --> 01:32:31,884 ?מה המחיר שלך עכשיו - .שום מחיר, אנה - 1124 01:32:31,952 --> 01:32:34,750 ,ישר, הגיוני, צלול 1125 01:32:34,822 --> 01:32:37,154 .הולי מרטינס הבלתי מזיק 1126 01:32:37,224 --> 01:32:40,387 .הולי. איזה שם טפשי 1127 01:32:40,461 --> 01:32:45,160 אתה בטח מרגיש מאד גאה .להיות מודיע משטרתי 1128 01:32:47,101 --> 01:32:50,468 !הארי, הימלט! המשטרה בחוץ 1129 01:32:50,538 --> 01:32:51,903 !מהר - .אנה - 1130 01:32:57,311 --> 01:32:59,711 !אדוני, מאחור 1131 01:34:10,674 --> 01:34:12,608 .בסדר 1132 01:34:22,019 --> 01:34:23,953 !מרטינס, לך אחורה 1133 01:38:56,140 --> 01:39:00,133 !הארי 1134 01:39:00,211 --> 01:39:02,042 ?זה אתה - .אתה גמור - 1135 01:39:02,113 --> 01:39:04,206 .צא משם. אין לך סיכוי מפה 1136 01:39:04,282 --> 01:39:07,376 ?מה אתה רוצה - .עדיף שתיכנע - 1137 01:39:07,452 --> 01:39:10,421 !מר מרטינס, אדוני, חזור, חזור 1138 01:39:10,488 --> 01:39:13,651 !עצור, אדוני! חזור! חזור, אדוני 1139 01:40:49,187 --> 01:40:51,314 !מרטינס! מרטינס 1140 01:40:51,389 --> 01:40:54,153 .היזהר, מרטינס 1141 01:40:54,225 --> 01:40:58,525 .אל תיקח שום סיכון !אם אתה רואה אותו, תירה 1142 01:41:59,090 --> 01:42:01,081 ?מה השעה 1143 01:42:01,159 --> 01:42:03,650 2:30 1144 01:42:07,298 --> 01:42:10,563 אצטרך לשים גז אם אתה הולך .לתפוס את המטוס הזה 1145 01:42:10,635 --> 01:42:14,731 ?קאלווי, אתה לא יכול לעשות משהו לגבי אנה 1146 01:42:14,806 --> 01:42:18,264 .אעשה מה שאוכל, אם היא תניח לי 1147 01:42:28,519 --> 01:42:32,387 .חכה רגע. תן לי לצאת - .ובכן, לא נשאר הרבה זמן - 1148 01:42:32,457 --> 01:42:36,393 .אי אפשר סתם לעזוב .בבקשה 1149 01:42:37,495 --> 01:42:39,861 .תהיה הגיוני, מרטינס 1150 01:42:39,931 --> 01:42:42,559 אין לי שם הגיוני, קאלווי 1151 01:44:23,999 --> 01:44:26,998 - הסוף -